Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duits voorzitterschap werd opgesteld " (Nederlands → Frans) :

De heer François-Xavier de Donnea (MR), een van de rapporteurs inzake de verkiezingswaarnemingen dat onder het Belgisch voorzitterschap werd opgesteld, vatte de vijf wrijvingspunten tussen beide instellingen samen. Twee ervan leken hem belangrijk, de drie andere details.

M. François-Xavier de Donnea (MR),un des deux auteurs du rapport sur l'observation électorale élaboré sous la présidence belge, a résumé les cinq points de friction entre les deux institutions dont deux lui semblent des éléments importants, les trois autres des points de détail.


De heer François-Xavier de Donnea (MR), een van de rapporteurs inzake de verkiezingswaarnemingen dat onder het Belgisch voorzitterschap werd opgesteld, vatte de vijf wrijvingspunten tussen beide instellingen samen. Twee ervan leken hem belangrijk, de drie andere details.

M. François-Xavier de Donnea (MR),un des deux auteurs du rapport sur l'observation électorale élaboré sous la présidence belge, a résumé les cinq points de friction entre les deux institutions dont deux lui semblent des éléments importants, les trois autres des points de détail.


Op het vlak van het grondwettelijk verdrag werd afgesproken dat begin 2007, onder Duits voorzitterschap, een nieuwe poging zal worden ondernomen om het constitutioneel proces opnieuw op gang te krijgen.

En ce qui concerne le Traité constitutionnel, il a été convenu qu'au début de 2007, sous la présidence allemande, une nouvelle tentative serait faite en vue de relancer le processus constitutionnel.


Op het vlak van het grondwettelijk verdrag werd afgesproken dat begin 2007, onder Duits voorzitterschap, een nieuwe poging zal worden ondernomen om het constitutioneel proces opnieuw op gang te krijgen.

En ce qui concerne le Traité constitutionnel, il a été convenu qu'au début de 2007, sous la présidence allemande, une nouvelle tentative serait faite en vue de relancer le processus constitutionnel.


Ten tweede merkt de Raad van State op dat de Nederlandse versie van het ADN-Verdrag een vertaling betreft en dat de authentieke versie in het Duits, Engels, Frans en Russisch werd opgesteld.

En deuxième lieu, le Conseil d'État constate que la version néerlandaise de l'Accord ADN est une traduction et que la version authentique a été rédigée en allemand, anglais, français et russe.


– (PT) Het mandaat dat de Intergouvernementele Conferentie (IGC) werd gegeven met het oog op de wijziging van de Verdragen, en dat door de laatste Europese Raad onder leiding van het Duits voorzitterschap werd opgesteld, bevestigt wat wij nu al geruime tijd aan de kaak stellen, namelijk dat degenen die de resultaten van de referenda in Frankrijk en Nederland – die de inhoud van de zogenaamde ‘Europese Grondwet’ hadden verworpen – niet konden aanvaarden, onmiddellijk naar wegen zijn gaan zoeken om de soeverein tot uiting gebrachte wil van de volkeren van deze twee landen te omzeilen.

- (PT) Le mandat de la Conférence intergouvernementale (CIG) en vue de la modification des Traités, défini lors du dernier Conseil européen sous la présidence allemande, confirme ce que nous dénonçons depuis longtemps déjà, à savoir que ceux qui n’ont pas accepté les résultats des référendums en France et aux Pays-Bas - qui ont rejeté le contenu de ce que l’on appelle la «Constitution européenne» - ont commencé presque immédiatement à envisager de passer outre à la volonté exprimée souverainement par les peuples de ces deux nations.


(SL) Het antwoord dat door het voorzitterschap werd opgesteld en dat noch voor de Raad, noch voor de lidstaten bindend is, werd tijdens de vergaderperiode van het Europees Parlement in januari 2008 te Straatsburg niet mondeling gegeven tijdens de voor het vragenuur van de Raad gereserveerde tijd.

La présente réponse, qui a été rédigée par la présidence et n’engage ni le Conseil ni ses membres, n’a pas été présentée oralement à l’heure des questions au Conseil durant la première partie de la session plénière du Parlement européen réuni à Strasbourg en janvier 2008.


(SL) Het antwoord dat door het voorzitterschap werd opgesteld en dat noch voor de Raad, noch voor de lidstaten bindend is, werd tijdens de deelzitting van het Europees Parlement in januari 2008 te Straatsburg niet mondeling gegeven tijdens de voor het vragenuur van de Raad gereserveerde tijd.

La présente réponse, qui a été rédigée par la présidence et n’engage ni le Conseil ni ses membres, n’a pas été présentée oralement à l’heure des questions au Conseil durant la première partie de la session plénière du Parlement européen réuni à Strasbourg janvier 2008.


In 2006 kwam de Raad onder Oostenrijks voorzitterschap tot een overeenkomstige conclusie, waarna deze met enige verfijningen op het gebied van de verhouding tussen deze verordening en Richtlijn 2004/18/EEG betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten, leveringen en diensten, respectievelijk Richtlijn 2004/17/EEG betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten, onder Duits voorzitterschap werd afg ...[+++]

En 2006, le Conseil, sous la présidence autrichienne, est parvenu à une conclusion analogue, finalisée sous la présidence allemande, avec quelques ajustements concernant les rapports entre ce règlement et la directive 2004/18/CE relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fourniture et de service et la directive 2004/17/CEE portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux.


Het onderhavige antwoord, dat door het voorzitterschap werd opgesteld en noch voor de Raad noch voor de leden van de Raad bindend is, werd niet mondeling gegeven tijdens het vragenuur met de Raad in de plenaire vergadering van het Europees Parlement in maart 2007 in Straatsburg.

La présente réponse, établie par la présidence, ne lie ni le Conseil ni ses membres. Elle n’a pas été présentée oralement lors de l’heure des questions du Conseil, durant la session plénière du Parlement européen de mars 2007 à Strasbourg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duits voorzitterschap werd opgesteld' ->

Date index: 2023-11-26
w