Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitse delegatie vestigde " (Nederlands → Frans) :

De Duitse delegatie vestigde de aandacht van de Commissie en de Raad op het toenemende overgewicht bij jongeren in Europa en de negatieve gevolgen daarvan, met name hogere gezondheidsuitgaven en meer psychische stoornissen; zij deelde mee dat in Duitsland een platform voor eetgewoontes en lichaamsbeweging is opgericht en dat er een voorlichtingscampagne voor meer lichaamsbeweging en gezondere eetgewoontes loopt (6689/05); zij verzocht de Commissie mee te delen hoever zij staat met haar studie en acties met het oog op de oprichting van het Europees actieplatform voor eetgewoontes, lichaamsbeweging en gezondheid; hij vroeg daarbij tevens om nadere gegevens ...[+++]

La délégation allemande a attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur les phénomènes d'obésité croissante chez les jeunes en Europe et leurs conséquences négatives notamment en termes de dépenses de santé et en matière de troubles psychologiques , et sur la mise en place en Allemagne d'une plateforme sur l'alimentation et l'activité physique et d'une campagne publicitaire soutenant l'activité physique et une meilleure alimentation (6689/05) et a invité la Commission à faire part de l'état d'avancement de sa réflexion et de ses actions en ce qui concerne la création de la plateforme d'action européenne sur l'alimentation, l'acti ...[+++]


De Duitse delegatie, daarin gesteund door de Oostenrijkse, de Deense, de Franse, de Nederlandse, de Belgische en de Zweedse delegatie, vestigde de aandacht van de Raad en de Commissie op de noodzaak van noodmaatregelen om de communautaire suikermarkt te stabiliseren teneinde de buitensporige quotasuikeroverschotten (meer dan 2 miljoen ton) aan te pakken (5478/06).

La délégation allemande, soutenue par les délégations autrichienne, danoise, française, néerlandaise, belge et suédoise, a attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur la nécessité de mesures d'urgence visant à stabiliser le marché communautaire du sucre, afin de faire face à un excédent exceptionnel de sucre sous quota (plus de 2 millions de tonnes) (doc. 5478/06).


De Duitse delegatie, die de steun kreeg van de Italiaanse, de Franse, de Ierse, de Finse en de Portugese delegatie, vestigde de aandacht van de Raad en de Commissie op de volgens haar buitensporige beperking, in de vigerende communautaire wetgeving inzake etikettering van voedingsmiddelen , van de verplichting tot aanduiding van de plaats van oorsprong of herkomst van voorverpakte levensmiddelen; deze delegaties vinden namelijk dat met de behoefte van de consument aan informatie momenteel onvoldoende rekening wordt gehouden (6578/05) ...[+++]

La délégation allemande, appuyée par les délégations italienne, française, irlandaise, finlandaise et portugaise, a attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur la limitation excessive selon elle de l'obligation d'indiquer le lieu d'origine ou de provenance des aliments préemballés, dans la réglementation communautaire actuelle en matière d'étiquetage des denrées alimentaires , au motif que le besoin d'information des consommateurs n'était pas suffisamment pris en compte à l'heure actuelle (6578/05).


De Nederlandse delegatie - gesteund door de Duitse, de Italiaanse en de Tsjechische delegatie - vestigde de aandacht van de Raad en de Commissie op de ernst van de vogelgriepepidemie in Zuidoost-Azië; deze is nog steeds niet voorbij en sommige landen (Vietnam, Thailand) krijgen haar maar niet onder controle, terwijl de diagnoses van vogelpest bij mensen inmiddels bevestigd zijn en een mutatie van het vogelpestvirus tot een pandemie zou leiden (6667/05).

La délégation néerlandaise, soutenue par les délégations allemande, italienne et tchèque, a attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur la gravité de l'épidémie de grippe aviaire qui sévit toujours dans le sud-est asiatique, sans que certains des pays concernés ne puissent maîtriser la situation (Viet-Nam, Thaïlande), alors que des cas humains de la maladie ont été confirmés et que le danger d'une mutation du virus qui entraînerait une pandémie a été évoqué (6667/05).


Gesteund door de Franse, de Oostenrijkse, de Duitse, de Luxemburgse en de Portugese delegatie, vestigde de Italiaanse delegatie de aandacht van de Raad en de Commissie op de problemen die kunnen worden veroorzaakt door het naast elkaar bestaan van traditionele, biologische en biotechnologische landbouwmethoden (zie doc. 15601/02).

La délégation italienne, appuyée par les délégations française, autrichienne, allemande, luxembourgeoise et portugaise, a attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur les problèmes que pourrait entraîner la coexistence de l'agriculture conventionnelle, de l'agriculture biologique et de l'agriculture biotechnologique (cf. doc. 15601/02).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse delegatie vestigde' ->

Date index: 2021-10-23
w