Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitse farmaceutische onderneming waarin " (Nederlands → Frans) :

Op 24 mei 2012 heeft de Commissie een klacht ontvangen van een Duitse farmaceutische onderneming waarin werd betoogd dat de vrijstelling van de fabrikantenkorting voor farmaceutische producten die haar concurrenten naar Duits recht krijgen, als staatssteun moet worden aangemerkt.

Le 24 mai 2012, la Commission a reçu une plainte d'une entreprise pharmaceutique allemande qui allègue que la dérogation au rabais obligatoire sur les produits pharmaceutiques accordée à ses concurrents en vertu du droit allemand constitue une aide d'État.


De Commissie heeft het onderzoek ingeleid naar aanleiding van een klacht van een Duitse leverancier van deze automaten, waarin de Commissie werd verzocht te onderzoeken of Tomra misbruik maakte van haar machtspositie, in het bijzonder door overeenkomsten die werden gesloten met verscheidene grote retailbedrijven waardoor werd verhinderd dat de Duitse onderneming toegang kreeg tot de markt.

L'enquête de la Commission a été déclenchée par la plainte d'un fournisseur allemand de ces appareils, qui demandait à la Commission de déterminer si Tomra abusait de sa position dominante, notamment au moyen d’accords conclus avec plusieurs détaillants importants, bloquant ainsi l'accès du plaignant au marché.


Ondernemingen die in Duitsland diensten willen verrichten moeten er dus voor zorgen dat hun werknemers die uit derde landen afkomstig zijn, van de Duitse diplomatieke vertegenwoordiging in de lidstaat waarin de onderneming is gevestigd een visum krijgen.

Ainsi, les entreprises souhaitant fournir des services en Allemagne doivent veiller à ce que leurs salariés originaires de pays tiers obtiennent un visa auprès de la représentation diplomatique allemande dans l’État membre où l’entreprise est établie.


Op 26 september 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de Duitse onderneming Siemens AG („Siemens”, Duitsland) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening volledige zeggenschap verkrijgt over Bayer Diagnostics, de divisie Diagnostic van Bayer Healthcare, een bedrijfsafdeling van Bayer AG („Bayer”, Duitsland), door de gecombineerde aankoop van aandelen en activa.

Le 26 septembre 2006, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise allemande Siemens AG («Siemens», Allemagne) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Bayer Diagnostics, la division «diagnostic» de Bayer Healthcare, une branche de Bayer AG («Bayer», Allemagne) par achat combiné d'actions et d'actifs.


Op 18 april 2005 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 en volgend op een verwijzing in het kader van artikel 4, lid 5, van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de Finse onderneming Stora Enso Oyj (Stora Enso) in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de Finse onderneming Corenso United Oy Ltd en de Duitse ondernemingen Coren ...[+++]

Le 18 avril 2005, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 et à la suite d'un renvoi conformément à l'article 4 paragraphe 5 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel l'entreprise finlandaise Stora Enso Oyj (Stora Enso) acquiert, au sens de l'article 3 paragraphe 1 point b du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise finlandaise Corenso United Oy Ltd ainsi que des entreprises allemandes Corenso United (Deutschland) GmbH Co KG, Corenso-Elfes GmbH Co KG et Elfes Beteiligu ...[+++]


De tweede verbintenis omvatte het aanbod van de fuserende ondernemingen om een nieuwe onderneming op te richten - "New Caemi" genaamd - waarin MBR, de Braziliaanse ijzerertsonderneming van Caemi, en Ferteco, een ijzerertsonderneming die CVRD onlangs heeft verworven van de Duitse staalproducent Thyssen Krupp, zouden worden opgenomen.

Le deuxième engagement consistait à créer une société, nommée "New Caemi" par les sociétés partenaires à la concentration, qui regrouperait MBR, les activités d'exploitation de minerai de fer au Brésil de Caemi, et Ferteco, une entreprise d'extraction de minerai de fer que CVRD a récemment rachetée au sidérurgiste allemand Krupp.


De enige overlapping in de transactie betreft de sector lederchemicaliën waarin zowel Cognis als TFL, een Duitse onderneming die onder zeggenschap staat van Schroder Ventures, werkzaam zijn.

Le seul domaine dans lequel cette transaction entraîne un chevauchement des activités est celui des produits chimiques pour le cuir, où Cognis et TFL, une entreprise allemande controlée par Schroder Ventures, sont toutes deux présentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse farmaceutische onderneming waarin' ->

Date index: 2021-06-29
w