Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
DGB
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Eiwit van Duitse kakkerlak
Frans-Duitse betrekkingen
Leden van de rechtbank informeren
Operationeel directeur van een rechtbank
Rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van eerste aanleg
Rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van tweede aanleg
Rechtbank voor het Uniemerk van eerste aanleg
Rechtbank voor het Uniemerk van tweede aanleg
Rechtbankmanager
Verbond van Duitse vakverenigingen
West-Duitsland

Vertaling van "duitse rechtbank " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


eiwit van Duitse kakkerlak

protéine de blatte germanique


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction


rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van tweede aanleg | rechtbank voor het Uniemerk van tweede aanleg

tribunal des marques communautaires de deuxième instance


rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van eerste aanleg | rechtbank voor het Uniemerk van eerste aanleg

tribunal des marques communautaires de première instance






Verbond van Duitse vakverenigingen | DGB [Abbr.]

Confédération allemande des syndicats | DGB [Abbr.]


leden van de rechtbank informeren

donner des instructions à des fonctionnaires judiciaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een Duitse rechtbank stelde een tijdje geleden een prejudiciële vraag aan het Europees Hof van Justitie omtrent het EU-voedselhulpprogramma.

Il y a quelque temps, un tribunal allemand a posé une question préjudicielle à la Cour européenne de justice concernant le Programme européen d'aide aux plus démunis.


Een Duitse rechtbank stelde een prejudiciële vraag aan het Europees Hof van Justitie omtrent het EU-voedselhulpprogramma.

Un tribunal allemand a posé une question préjudicielle à la Cour européenne de justice concernant le Programme européen d'aide aux plus démunis.


Wanneer een Duitse deurwaarder (Zusteller) een dagvaarding, een ander document of een gerechtelijke beschikking waarmede een niet-strafrechtelijke procedure voor een Duitse rechtbank of autoriteit aanhangig wordt gemaakt, rechtstreeks betekent, wordt de verbindingsinstantie hiervan vóór of onmiddellijk na de betekening schriftelijk in kennis gesteld door de Duitse rechtbank of autoriteit.

Si un huissier (Zusteller) allemand signifie directement une demande en justice ou tout autre acte ou ordonnance judiciaire introductif d'une procédure autre que pénale devant un tribunal allemand ou une autorité allemande, le service de liaison doit en être informé par écrit avant ou immédiatement après la signification.


Indien getuigen, slachtoffers of deskundigen lid van een krijgsmacht of van een civiele dienst of gezinslid zijn, houdt de rechtbank of autoriteit naar behoren rekening met de rechten en voorrechten die zij zouden hebben voor een rechtbank van de Staat van herkomst, of, indien zij niet tot deze categorieën behoren, voor een Duitse rechtbank».

Toutefois, le tribunal ou l'autorité tient dûment compte des privilèges et dispenses dont bénéficieraient, devant le tribunal de l'État d'origine intéressé, les témoins, victimes et experts lorsqu'ils sont membres d'une force, d'un élément civil ou personnes à charge, ou dont ils bénéficieraient devant un tribunal allemand s'ils n'appartiennent pas à ces catégories de personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hele praktijk kwam aan het licht doordat een Duitse rechtbank geweigerd had om een Iraanse asielzoeker terug te sturen naar Tsjechië waar hij blootgesteld zou worden aan een fallometrische test.

La pratique a éclaté au grand jour après qu'un tribunal allemand a refusé de renvoyer un demandeur iranien en République tchèque car il aurait été soumis à un test phallométrique.


Hoewel het bewijs volgens de Tsjechische wetgeving op rechtmatige wijze was verkregen, argumenteerde de advocaat van de verdachte dat zonder een bevel van de rechter voor het afluisteren van telefoongesprekken het bewijs niet-ontvankelijk was voor de Duitse rechtbank.

Bien que les preuves aient été obtenues légalement du point de vue de la législation tchèque, l’avocat de la défense a soutenu que sans décision de justice autorisant les écoutes téléphoniques, les preuves devraient être déclarées irrecevables devant la juridiction allemande.


De Duitse rechtbank verzocht het Hof van Justitie om een prejudiciële beslissing hierover.

Le tribunal allemand a saisi la Cour de justice de l’Union européenne d’un renvoi préjudiciel.


De Oostenrijkse rechtbank in Linz gaf de consument gelijk en die uitspraak werd door de Duitse autoriteiten in Charlottenburg ten uitvoer gelegd.

La juridiction autrichienne compétente (Linz) a rendu un jugement en sa faveur, que les autorités allemandes de Charlottenburg ont fait appliquer.


Deze vrees sprak ook uit de reactie van een rechter bij een Duitse rechtbank van tweede aanleg, die vindt dat de in het Gemeenschapsrecht gebruikte terminologie "ongewoon" of "vreemd" is.

Cette appréhension était partagée par un juge allemand de tribunal de deuxième instance qui considérait la terminologie utilisée dans le droit communautaire comme «étrangère».


Beslissingen van de financiële rechtbank in hamburg Een Duitse financiële rechtbank in Hamburg heeft onlangs een aantal uitspraken gedaan waarbij bepaalde Duitse ondernemingen is toegestaan bananen in te voeren zonder invoercertificaat, maar toch met een heffing van 75 ecu/ton, d.w.z. de bij invoer met het certificaat voor het tariefcontingent geldende heffing.

Jugements de la Cour financière de Hambourg Une juridiction allemande, la Cour financière de Hambourg, a prononcé récemment un ensemble de jugements autorisant certaines entreprises allemandes à importer des bananes hors contingent tarifaire, mais à un droit de 75 écus/tonne, égal à celui sous contingent tarifaire.


w