Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Project dat beide gemeenschappen betreft

Vertaling van "duitsland betreft beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
project dat beide gemeenschappen betreft

projet de nature intercommunautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat Frankrijk en Duitsland betreft, beide landen hebben reeds enkele jaren achter elkaar meer dan 3 % tekort op de begroting en het Fonds raadt structurele maatregelen aan ­ dat wil zeggen buiten de cyclus om, om het tekort geleidelijk terug te brengen onder de grens van 3 %.

En ce qui concerne la France et l'Allemagne, deux pays qui dépassent depuis plusieurs années consécutives les 3 % de déficit, le Fonds recommande des mesures structurelles, c'est-à-dire hors cycle, pour ramener graduellement le déficit dans la limite des 3 %.


Wat betreft de door de geachte afgevaardigde genoemde zaken is het zo dat de Commissie door OLAF is geïnformeerd dat het kennis heeft van lopende zaken in Duitsland en Griekenland, maar dat de rechterlijke instanties van de beide lidstaten tot dusverre niet de directe hulp van OLAF hebben ingeroepen in verband met zaken betreffende structuurfondsen waarbij Siemens in Duitsland en/of Griekenland is betrokken.

Dans les affaires auxquelles fait référence l’estimé député, la Commission a été informée par l’OLAF que celui-ci avait connaissance d’affaires en cours en Allemagne et en Grèce mais que, jusqu’à présent, les autorités judiciaires de ces pays n’avaient pas demandé l’aide directe de l’OLAF dans les dossiers impliquant Siemens en Allemagne et/ou en Grèce concernant les Fonds structurels.


Wat uitrustingsfinanciering voor ondernemingen betreft, zijn er tussen de activiteiten van de beide ondernemingen overlappingen in negen lidstaten (Oostenrijk, België, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk).

En ce qui concerne la fourniture de financements aux entreprises achetant des biens d'équipement, les activités des parties se chevauchent dans neuf pays (l'Autriche, la Belgique, le Danemark, la France, l'Allemagne, l'Italie, les Pays-Bas, la Suède et le Royaume-Uni).


De inrichting met het hierboven afgebeelde EG-goedkeuringsmerk is een koplicht, dat voldoet aan de in bijlage II (volgnummer 01) genoemde voorschriften zowel wat het dimlicht betreft als het groot licht en is ontworpen voor beide verkeerssystemen door middel van afstelling van de optische eenheid of de lamp en dat in Duitsland is goedgekeurd (e1) met als basisgoedkeuringsnummer 1471.

Le dispositif portant la marque de réception CE présentée ci-dessus est un projecteur satisfaisant aux exigences de l'annexe II (nombre séquentiel 01) en ce qui concerne le feu de croisement et le feu de route, conçu pour la conduite à droite et à gauche grâce à un ajustement de l'unité optique ou de la lampe, homologué en Allemagne (e1), sous le numéro de réception de base 1471.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inrichting met het hierboven afgebeelde EG-goedkeuringsmerk is een koplicht met een glas van kunststof, dat voldoet aan de in bijlage VIII (volgnummer 00) genoemde voorschriften wat het dimlicht betreft en is ontworpen voor beide verkeerssystemen, dat in Duitsland is goedgekeurd (e1) met als basisgoedkeuringsnummer 1471 en dat is gecombineerd, gegroepeerd of samengebouwd met het groot licht.

Le dispositif portant la marque de réception CE présentée ci-dessus est un projecteur incorporant une glace en matière plastique, satisfaisant aux exigences de l'annexe VIII (nombre séquentiel 00) en ce qui concerne le feu de croisement, conçu pour la conduite à droite et à gauche, homologué en Allemagne (e1), sous le numéro de réception de base 1471, qui est groupé, combiné ou incorporé mutuellement avec un feu de route satisfaisant aux exigences de l'annexe IV (nombre séquentiel 04).


Deze ontwikkeling zal er zonder twijfel voor zorgen dat het probleem van onze coördinatiecentra in de onderhandelingen met Duitsland opgelost wordt. b) Grensarbeiders Wat het stelsel van de grensarbeiders betreft, waaraan de Duitse en de Duitstalige Belgische pers ruim aandacht hebben geschonken, is er een akkoord tot stand gekomen tussen de beide delegaties opdat de bezoldigingen van loontrekkers van de privé-sector die in een Staat verblijven en hun ...[+++]

Ce développement permettra sans doute de débloquer le problème de nos centres de coordination dans les négociations avec l'Allemagne. b) Travailleurs frontaliers En ce qui concerne le régime des travailleurs frontaliers, auquel la presse allemande et germanophone belge a fait largement écho, un accord est intervenu entre les deux délégations pour que les rémunérations des salariés du secteur privé résidant dans un Etat et exerçant leur activité professionnelle dans l'autre Etat soient imposées dans l'Etat où l'activité est exercée.




Anderen hebben gezocht naar : project dat beide gemeenschappen betreft     duitsland betreft beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland betreft beide' ->

Date index: 2021-05-17
w