Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitsland heeft daarom " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft daarom besloten Duitsland en Slovenië een met redenen omkleed advies te sturen.

La Commission a dès lors décidé d'adresser un avis motivé à l'Allemagne et à la Slovénie.


Omdat formule 1-evenementen volgens Duitsland principieel structureel verliesgevend zijn, kunnen zij niet als reguliere bedrijfsactiviteit van NG worden aangemerkt. Aangezien de organisatie van die evenementen ondanks de meegerekende staatssteun voor NG verlies opleverde, zou de onderneming die evenementen zonder de toegezegde financiering door de overheid niet hebben georganiseerd. Duitsland heeft daarom, om redenen van regionaal beleid, besloten de formule 1-evenementen via NG overeenkomstig het „arm's length”-beginsel te financieren (91).

Étant donné que les courses de formule 1 sont par essence structurellement déficitaires à l'échelle allemande, elles ne peuvent être assimilées à l'exercice normal des activités de NG. Sachant que leur organisation se solde par un résultat négatif pour NG même après la comptabilisation des subventions de l'État, l'entreprise ne se serait pas engagée dans ces manifestations sans la promesse d'un financement public. L'Allemagne aurait décidé pour des motivations liées à sa politique régionale de financer les courses de formule 1 dans des conditions de pleine concurrence par le biais de NG (91).


Daarom heeft de Commissie, in nauwe samenwerking met de betrokken nationale autoriteiten, zes mechanismen in België, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Italië en Polen geëvalueerd om zeker te zijn dat ze voldoen aan de strenge criteria van de EU-staatssteunregels, en met name van haar richtsnoeren inzake staatssteun ten behoeve van milieubescherming en energie van 2014.

En collaboration avec les autorités nationales concernées, la Commission a donc examiné six mécanismes mis en œuvre respectivement en Allemagne, en Belgique, en France, en Grèce, en Italie et en Pologne. Le but était de veiller à ce que ces mesures satisfassent aux critères stricts prévus par les règles de l'UE en matière d'aides d'État, en particulier les lignes directrices de la Commission de 2014 concernant les aides d'État à la protection de l'environnement et à l'énergie.


Duitsland ging ervan uit dat de kortingen voor meerdere luchtvaartmaatschappijen geen staatssteun vormen en heeft daarom geen argumenten aangevoerd met betrekking tot de verenigbaarheid ervan.

Estimant que les remises octroyées aux différentes compagnies aériennes ne constituent pas une aide d'État, l'Allemagne n'a présenté aucun argument à l'appui de leur compatibilité.


Duitsland ging ervan uit dat de lening, de garantie en de cashpool geen staatssteun vormen en heeft daarom geen argumenten aangevoerd met betrekking tot de verenigbaarheid ervan.

Estimant que le prêt, la garantie et le pool de trésorerie ne constituent pas une aide d'État, l'Allemagne n'a présenté aucun argument à l'appui de leur compatibilité.


De Commissie heeft daarom een met redenen omkleed advies uitgebracht waarin zij Duitsland verzoekt zijn wetgeving te wijzigen.

La Commission a donc émis un avis motivé demandant à l'Allemagne de modifier sa législation.


De Commissie heeft daarom een met redenen omkleed advies uitgebracht waarin zij België en Duitsland verzoekt hun wetgeving aan te passen.

La Commission a dès lors adressé un avis motivé à la Belgique et à l’Allemagne pour leur demander d’actualiser leur législation.


Duitsland heeft daarom de volgende geschatte bedragen voor de waarschijnlijke beschikbaarstelling van middelen gegeven: 2,7 miljard EUR in het beste geval („best case scenario”), 3,7 miljard EUR in de „basissituatie” („base case scenario”) en 6,1 miljard EUR in het slechtste geval (het zogenaamde „worst case scenario”).

L'Allemagne a par conséquent estimé les risques probables de recours aux garanties de la manière suivante: 2,7 milliards d'euros dans la meilleure des hypothèses, 3,7 milliards d'euros dans l'hypothèse normale et 6,1 milliards d'euros dans la pire des hypothèses.


Ierland en Duitsland moeten nog aan deze rapportageplicht voldoen en de Commissie heeft daarom besloten een met redenen omkleed advies aan deze twee lidstaten te zenden.

L'Irlande et l'Allemagne doivent encore s'acquitter de cette obligation de compte rendu, et la Commission a donc décidé de leur envoyer à tous deux un avis motivé.


(6) Nederland heeft de Commissie in kennis gesteld van een wijziging van de nationale bevoegdheidsregels bedoeld in bijlage I, alsook in de lijst van gerechten en bevoegde autoriteiten bedoeld in bijlage II, en Duitsland heeft de Commissie in kennis gesteld van een wijziging in de lijst van gerechten en bevoegde autoriteiten bedoeld in bijlage II; daarom moet Verordening (EG) nr. 44/2001 dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(6) Les Pays-Bas ont notifié à la Commission une modification des règles de compétence nationales visées à l'annexe I et de la liste des juridictions ou des autorités compétentes figurant à l'annexe II et l'Allemagne a notifié à la Commission une modification de la liste des juridictions ou des autorités compétentes figurant à l'annexe II. Le règlement (CE) n° 44/2001 doit donc être modifié en conséquence,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland heeft daarom' ->

Date index: 2023-03-08
w