Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Oost-Duitsland
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Traduction de «duitsland mocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm




Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Belgische strijdkrachten in Duitsland

Forces belges en Allemagne




Bondsrepubliek Duitsland

République fédérale d'Allemagne


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mocht u, mijnheer Farage, mevrouw Swinburne, denken dat u de zogenaamde soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk gaat verdedigen – en dat geldt voor alle lidstaten, voor kleine staten zoals die van mezelf, voor grote staten zoals Duitsland, Frankrijk of het Verenigd Koninkrijk –, mocht u denken dat u, alleen, enige invloed kunt uitoefenen in de wereld, dan denk ik dat u het behoorlijk bij het verkeerde eind hebt.

Et si vous vous imaginez, Monsieur Farage ou Madame Swinburne, que vous allez défendre la soi-disant souveraineté du Royaume-Uni – et ça vaut pour tous les États de l’Union, pour des petits États comme le mien, pour des grands États comme l’Allemagne, la France ou la Grande-Bretagne –, si vous pensez que, seuls, vous allez encore réussir à signifier quelque chose sur la planète, je crois que vous vous fourrez le doigt dans l’œil.


Het schandelijke voorval in mei, waarbij de Birmese minister van Buitenlandse Zaken ondanks het eigen reisverbod van de EU een ASEM-top in Duitsland mocht bijwonen, mag zich niet herhalen.

Il s’agit de ne pas réitérer l’épisode scandaleux de mai, lorsque le ministre des affaires étrangères birman a été autorisé à participer à un sommet de l’ASEM en Allemagne, en violation d’une interdiction de voyager dans l’UE décrété par l’UE elle-même.


De eerste zaak betrof een man die naar ons toe kwam en zei: "De eerste keer dat ik mocht stemmen was toen ik in Duitsland studeerde.

Le premier cas est celui d’un homme qui a déclaré: «la première fois que j’ai pu voter, c’était quand j’étais étudiant en Allemagne.


Mocht de Commissie van mening zijn dat de liquiditeitsfaciliteit steunelementen bevat, dan kan deze volgens Duitsland in elk geval worden beschouwd als reddingssteun die verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, aangezien de door de pool gekochte CP’s vergelijkbaar zijn met een maatregel in de vorm van een lening die niet structureel van aard is en bovendien beperkt is tot een termijn van zes maanden.

Les autorités allemandes considèrent que, si la Commission devait conclure que la facilité de trésorerie contient des éléments d’aide, elle pourrait en tout état de cause être jugée compatible avec le marché commun dans la mesure où les billets de trésorerie achetés par le pool bancaire sont, à son avis, comparables à une mesure prenant la forme d’un prêt, de nature non structurelle et, de surcroît, limitée à six mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder vielen er nog tientallen doden, honderden gewonden en werden nog eens duizenden mensen opgepakt. En toch mocht mijnheer Meles enkele dagen later aanzitten bij een officieel diner in Duitsland.

Et pourtant, quelques jours plus tard, M. Meles était officiellement l’invité d’un dîner bien arrosé en Allemagne.


In casu zal de verwijzende rechter slechts moeten nagaan of de litigieuze subsidies zijn verleend in overeenstemming met de bepalingen van het EG-Verdrag inzake staatssteun, zo hij tot de conclusie mocht komen dat de betrokken communautaire verordening niet van toepassing is in Duitsland.

Cependant, il doit être souligné que, dans le cas d'espèce, la juridiction de renvoi ne devra examiner si les subventions en cause ont été accordées en conformité avec les dispositions du traité CE relatives aux aides d'État, que dans le cas où elle parvient à la conclusion que le règlement communautaire en cause ne s'applique pas en Allemagne.


Naar het oordeel van de advocaat-generaal mocht Duitsland een regeling invoeren waarin strengere eisen worden gesteld aangaande de arbeidsvoorwaarden voor turkse truckers die goederenvervoer verrichten tussen turkije en duitsland, wanneer de werkgever in turkije is gevestigd en het voertuig in Duitsland is ingeschreven

Selon l'avocat général, l'Allemagne a eu le droit d'introduire une réglementation qui aggrave les conditions de travail des chauffeurs turcs travaillant dans le transport de marchandises entre la Turquie et l'Allemagne si l'employeur est établi en Turquie et si le véhicule est immatriculé en Allemagne


De zaak had betrekking op een concurrentiebeperkende clausule in twee gasleveringscontracten tussen de in het Verenigd Koninkrijk gevestigde gasleverancier EdF Trading en de Duitse gasmaatschappij WINGAS. Deze zogeheten "reductieclausule" stelde WINGAS in staat de van EdF Trading afgenomen hoeveelheden terug te schroeven mocht EdF Trading in bepaalde delen van Duitsland gas beginnen te verkopen aan concurrenten van WINGAS.

L'affaire portait sur une clause anticoncurrentielle dans deux contrats de fourniture de gaz conclus entre EdF Trading, un fournisseur de gaz ayant son siège au Royaume-Uni, et la société gazière allemande WINGAS, qui permettait à WINGAS de diminuer les volumes achetés à EdF Trading ("clause de réduction") si cette dernière commençait à vendre du gaz à des concurrents de WINGAS dans certaines régions d'Allemagne.


De Duitse overheidsorganen zouden dan om grondwettelijke redenen niet in staat zijn deze bepalingen in Duitsland toe te passen (blz. 188) (C/I/3); Geldigheid en toepassing van het Europees recht in Duitsland zijn afhankelijk van de vraag of het Zustimmungsgesetz tot toepassing van dit recht verplicht (blz. 190) (C/II/1/a); Het Verdrag bevat lange-termijndoelstellingen die het stabiliteitsdoel tot maatstaf van de monetaire unie maken, dit doel door institutionele maatregelen proberen veilig te stellen en uiteindelijk - als ultima ratio - een uittreding uit de Gemeenschap niet in de weg staan, mocht ...[+++]

Les organes de l'État allemand seraient alors dans l'impossibilité, pour des motifs constitutionnels, d'appliquer ces actes juridiques en Allemagne" (p. C/I/3) - "En Allemagne, la portée et l'application du droit européen sont subordonnées au mandat conféré par la loi d'approbation pour l'application du droit" (p. C/II/1/a). - "Le traité fixe des tâches à long terme qui font de l'objectif de stabilité le critère de l'Union monétaire, visent à assurer, par des mesures institutionnelles, la réalisation de cet objectif et ne font pas obstacle, en fin de compte, comme ultima ratio, à une sortie de la Communauté en cas d'échec de la communaut ...[+++]


Indien Duitsland zich niet naar deze beschikking mocht voegen en niet alle relevante informatie voor de beoordeling van de verenigbaarheid van de bovengenoemde steunmaatregelen binnen een termijn van zes weken vanaf de kennisgeving van deze beschikking mocht verstrekken, kan de Commissie volgens de huidige stand van de rechtspraak op grond van de gegevens waarover zij thans beschikt, een eindbeslissing vaststellen waarin de terugbetaling van de steun kan worden geëist met inbegrip van de rente op het aan de betrokken onderneming uitgekeerde steunbedrag va ...[+++]

En outre, en vertu d'une jurisprudence constante, si l'Allemagne devait ne pas se conformer à la présente décision en ne fournissant pas, dans un délai de six semaines, toutes les informations utiles pour apprécier la compatibilité des aides en cause, la Commission pourrait prendre une décision définitive sur la base des informations dont elle dispose; cette décision pourrait imposer la restitution de l'aide versée et le paiement d'intérêts sur le montant versé à l'entreprise concernée, calculés à partir de la date de versement de l'aide au taux de référence, applicable à cette date, qui sert au calcul de l'équivalent-subvention net des différents types d'a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland mocht' ->

Date index: 2024-07-28
w