Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitsland was grosso modo positief " (Nederlands → Frans) :

Grosso modo was de helft van de bezochte streken positief voor ernstige faecaliënverontreiniging, rekening houdend met de bevolkingsdichtheid.

Grosso modo la moitié des régions visitées était positive sur une contamination fécale sérieuse, compte tenu de la densité de la population.


Zo zijn er grosso modo drie organisatietypes, namelijk de Beveridge-traditie (Scandinavische landen, Verenigd Koninkrijk tot voor kort), de Bismarck-traditie (Benelux, Frankrijk, Duitsland, Oostenrijk) en de modellen met een privédominantie (Verenigde Staten).

On peut distinguer grosso modo trois types d'organisation, à savoir la tradition « beveridgienne » (les pays scandinaves, le Royaume-Uni jusque récemment), la tradition « bismarckienne » (le Benelux, la France, l'Allemagne, l'Autriche), et les modèles à dominante privée (les États-Unis).


Zo zijn er grosso modo drie organisatietypes, namelijk de Beveridge-traditie (Scandinavische landen, Verenigd Koninkrijk tot voor kort), de Bismarck-traditie (Benelux, Frankrijk, Duitsland, Oostenrijk) en de modellen met een privédominantie (Verenigde Staten).

On peut distinguer grosso modo trois types d'organisation, à savoir la tradition « beveridgienne » (les pays scandinaves, le Royaume-Uni jusque récemment), la tradition « bismarckienne » (le Benelux, la France, l'Allemagne, l'Autriche), et les modèles à dominante privée (les États-Unis).


De conclusie van de Permanente Commissie wat betreft de toepassing van Schengen door Duitsland was grosso modo positief.

Le comité permanent évalue de façon globalement positive l'application de Schengen en Allemagne.


- het bedrijf of de economische sector waartoe het behoort, moet overeenkomsten, regelingen inzake verhandelbare vergunningen of gelijkaardige regelingen aangaan die bijdragen tot de verwezenlijking van milieubeschermingsdoelstellingen of een grotere energie - efficiëntie die grosso modo gelijkwaardig zijn aan wat zou zijn bereikt indien het tarief zakelijk gebruik - andere bedrijven gehanteerd was.

- l'entreprise ou le secteur économique dont elle dépend, doit accepter les accords ou les régimes de permis négociables ou les mesures équivalentes, permettant la réalisation des objectifs environnementaux ou un rendement énergétique accru à peu près équivalents à ce qui aurait été obtenu si le taux applicable à la consommation professionnelle - autres entreprises avait été appliqué.


- het bedrijf of de economische sector waartoe het behoort, moet overeenkomsten, regelingen inzake verhandelbare vergunningen of gelijkvaardige regelingen aangaan die bijdragen tot de verwezenlijking van milieubeschermingsdoelstellingen of een grotere energie - efficiëntie die grosso modo gelijkwaardig zijn aan wat zou zijn bereikt indien het zakelijk tarief - andere bedrijven gehanteerd was.

- l'entreprise ou le secteur économique dont elle dépend, doit accepter les accords ou les régimes de permis négociables ou les mesures équivalentes, permettant la réalisation des objectifs environnementaux ou un rendement énergétique accru à peu près équivalents à ce qui aurait été obtenu si le taux applicable à la consommation professionnelle - autres entreprises avait été appliqué.


De algemeen overkoepelende plannen (de strategieën voor financiering per land), de kader-partnerschapsovereenkomst, het tempo waarin de begroting wordt uitgevoerd, de kosteneffectiviteit op projectniveau, de evaluatie en de controles werden grosso modo positief beoordeeld, alsook de bijdrage aan het UNHCR en de financieringsstabiliteit van het internationaal systeem voor humanitaire reacties;

Le jugement porté sur les plans globaux (stratégies de financement par pays), sur le contrat-cadre de partenariat, sur le niveau d'utilisation des crédits, sur le rapport coût-efficacité au niveau des projets et sur l'évaluation et l'audit est, d'une manière générale, positif, et il en va de même pour la contribution apportée au HCR et à la stabilité du système mondial de réponse humanitaire ;


De Ministerraad betoogt dat er tussen vrouwen en mannen gedurende de relevante periode - grosso modo de vier voorafgaande decennia - een sterke ongelijkheid van kansen was, wat de toegang tot en de uitoefening van beroepen betreft : heel wat door zelfstandigen uitgeoefende activiteiten zijn zeer lang eerst de jure en vervolgens de facto niet of moeilijk toegankelijk geweest voor vrouwen; vrouwen hadden minder hoge functies, zij hadden minder toegang tot beroepen die de beoefenaars ervan een hoog inkomen verschaften (vrije beroepen en het bestuur van vennootschappen), werden minder getolereerd als beoefenaars van die ...[+++]

Le Conseil des ministres affirme qu'il a existé entre les hommes et les femmes, durant la période en cause - grosso modo, les quatre dernières décennies -, une forte inégalité des chances en ce qui concerne l'accès aux professions et l'exercice de celles-ci : de nombreuses activités exercées par les travailleurs indépendants sont restées fort longtemps de jure et ensuite de facto inaccessibles ou difficilement accessibles aux femmes; les femmes occupaient des fonctions moins élevées, elles avaient moins aisément accès à des professions procurant à leurs titulaires des revenus élevés (professions libérales et directi ...[+++]


Kunnen de ministers toelichten waarom de gemiddelde brutomarges grosso modo 30% hoger liggen dan in het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland en Denemarken?

Les ministres peuvent-ils expliquer pourquoi dans notre pays, ces marges sont environ 30% supérieures à celles du Royaume-Uni, de la France, de l'Allemagne et du Danemark ?


Sommige parameters maken een rechtstreekse vergelijking van de tarieven vaak ingewikkeld. Onder dat voorbehoud blijkt uit een onderzoek van het BIPT dat België grosso modo op een lager prijsniveau zit dan Frankrijk, maar op een iets hoger niveau dan Duitsland en Nederland.

Compte tenu de cette réserve, il ressort d'une analyse effectuée par l'IBPT que la Belgique se situe grosso modo à un niveau de prix inférieur à celui de la France mais un peu supérieur à celui de l'Allemagne et des Pays-Bas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland was grosso modo positief' ->

Date index: 2022-03-21
w