Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duizenden koerden op straat » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de parlementsverkiezingen van 12 juni 2011 kwamen er duizenden Koerden op straat nadat verkozen Koerdische politici werden gearresteerd en tot op heden nog steeds vast zitten.

Lors des élections législatives du 12 juin 2011, des milliers de Kurdes sont descendus dans la rue après l'arrestation de responsables politiques kurdes élus, qui sont toujours derrière les barreaux à ce jour.


Bovendien worden in de Syrische gevangenissen duizenden Koerden om politieke redenen vastgehouden.

De plus, des milliers de Kurdes sont enfermés pour des raisons politiques dans les prisons syriennes.


Tijdens de Koerdische Newroz-nieuwjaarsvieringen van maart 2011 gingen veel mensen in Zuidoost-Anatolië, het overwegend door Koerden bewoonde deel van Turkije, de straat op om meer rechten te eisen.

En mars 2011, pendant les festivités de célébration du nouvel an kurde, le Newroz, de nombreuses personnes sont descendues dans la rue dans le sud-est de l'Anatolie, région de Turquie majoritairement peuplée par des Kurdes, pour réclamer plus de droits.


De PKK voerde een gewapende strijd voor een groter zelfbeschikkingsrecht voor de Koerden. Wat volgde was een bijzonder bloedige guerrillaoorlog tussen de PKK en het Turkse leger waarbij meer dan veertigduizend slachtoffers vielen, duizenden dorpen vernield werden en beide partijen misdaden tegen de mensheid begingen.

Lors de la guérilla particulièrement sanglante qui opposa le PKK et l'armée turque, plus de quarante mille personnes perdirent la vie, des milliers de villages furent détruits et les deux parties se rendirent coupables de crimes contre l'humanité.


H. overwegende dat in februari en maart 2011 honderden mensen zijn gearresteerd en op zijn minst drie personen zijn gestorven, toen duizenden demonstranten de straat zijn opgegaan om de bewegingen voor de democratie in de Arabische buurlanden te ondersteunen en te protesteren tegen de detentie van oppositieleiders Mir Hossein Mousavi en Mehdi Karroubi;

H. considérant que, en février et mars 2011, des centaines de personnes ont été arrêtées et qu'au moins trois personnes sont décédées lorsque des milliers de manifestants sont descendus dans les rues pour soutenir les mouvements en faveur de la démocratie dans les pays arabes voisins et pour protester contre la détention des chefs de l'opposition Mir Hossein Mousavi et Mehdi Karroubi;


H. overwegende dat in februari en maart 2011 honderden mensen zijn gearresteerd en op zijn minst drie personen zijn gestorven, toen duizenden demonstranten de straat zijn opgegaan om de bewegingen voor de democratie in de Arabische buurlanden te ondersteunen en te protesteren tegen de detentie van oppositieleiders Mir Hossein Mousavi en Mehdi Karroubi;

H. considérant que, en février et mars 2011, des centaines de personnes ont été arrêtées et qu'au moins trois personnes sont décédées lorsque des milliers de manifestants sont descendus dans les rues pour soutenir les mouvements en faveur de la démocratie dans les pays arabes voisins et pour protester contre la détention des chefs de l'opposition Mir Hossein Mousavi et Mehdi Karroubi;


Duizenden betogers kwamen op straat om het vertrek te eisen van president Mahmoud Ahmadinejad en zijn fundamentalistische regime.

Des milliers de manifestants sont descendus dans la rue pour exiger le départ du président Mahmoud Ahmadinejad et la fin de son régime fondamentaliste.


Duizenden, zoniet honderdduizenden, betogers komen op straat om het gebrek aan democratie en sociale achteruitgang in hun land aan te kaak te stellen.

Des miliers, voire des centaines de milliers de manifestants descendent dans les rues pour dénoncer le manque de démocratie et le recul des droits sociaux dans leur pays.


Bovendien worden in de Syrische gevangenissen duizenden Koerden om politieke redenen vastgehouden.

De plus, des milliers de Kurdes sont enfermés pour des raisons politiques dans les prisons syriennes.


te verzoeken een internationale Conferentie bijeen te roepen voor het vinden van een oplossing voor de positie van de duizenden Koerden die hun land en de onverdraaglijke levensomstandigheden trachten te ontvluchten en die vaak het slachtoffer worden van mensenhandelaars;

de solliciter la convocation d'une conférence internationale afin de trouver une réponse à la situation de milliers de Kurdes qui tentent de fuir leurs pays respecifs et des conditions de vie intolérables, et qui sont très souvent les victimes des trafiquants d'êtres humains;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duizenden koerden op straat' ->

Date index: 2025-01-21
w