Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dunament heeft echter geweigerd " (Nederlands → Frans) :

Dunament heeft echter geweigerd deze mogelijkheid te benutten.

La centrale Dunamenti Erőmű n’a cependant pas souhaité tirer parti de cette possibilité.


Het Europees Parlement heeft echter gedurende de hele bemiddelingsperiode geweigerd over de EU-begroting voor 2013 te onderhandelen, en heeft een akkoord over ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6 voor 2012 als voorafgaande voorwaarde voor onderhandelingen gesteld.

Toutefois, tout au long de la procédure de conciliation, le Parlement européen a refusé de négocier sur ce sujet, posant comme condition préalable qu'un accord intervienne sur le projet de budget rectificatif n° 6 pour 2012.


Dergelijke redelijke twijfel is voldoende grond om een onderzoek te starten. Als dit onderzoek is verricht en tot de conclusie heeft geleid dat er sprake is van een schijnhuwelijk, kunnen de krachtens de voorschriften inzake het vrije verkeer bestaande rechten echter slechts geweigerd worden indien dat feit door de nationale autoriteiten naar behoren is vastgesteld overeenkomstig de toepasselijke bewijsnormen[12].

Bien que, cependant, ces doutes raisonnables constituent un motif suffisant pour ouvrir une enquête, lorsque celle-ci a eu lieu et a conduit à la conclusion qu'il s'agit d'un mariage de complaisance, les droits conférés par la législation sur la libre circulation ne peuvent être refusés que si l'abus est prouvé par les autorités nationales, dans le respect des règles de preuve en vigueur[12].


Dergelijke redelijke twijfel is voldoende grond om een onderzoek te starten. Als dit onderzoek is verricht en tot de conclusie heeft geleid dat er sprake is van een schijnhuwelijk, kunnen de krachtens de voorschriften inzake het vrije verkeer bestaande rechten echter slechts geweigerd worden indien dat feit door de nationale autoriteiten naar behoren is vastgesteld overeenkomstig de toepasselijke bewijsnormen[12].

Bien que, cependant, ces doutes raisonnables constituent un motif suffisant pour ouvrir une enquête, lorsque celle-ci a eu lieu et a conduit à la conclusion qu'il s'agit d'un mariage de complaisance, les droits conférés par la législation sur la libre circulation ne peuvent être refusés que si l'abus est prouvé par les autorités nationales, dans le respect des règles de preuve en vigueur[12].


Deze regel mag echter niet van toepassing zijn indien de handelaar in een ondubbelzinnige verklaring geweigerd heeft de goederen te leveren.

Cette disposition ne devrait toutefois pas s’appliquer lorsque le professionnel a refusé de livrer les biens dans une déclaration dénuée d’ambiguïté.


Deze regel mag echter niet van toepassing zijn indien de handelaar in een ondubbelzinnige verklaring geweigerd heeft de goederen te leveren.

Cette disposition ne devrait toutefois pas s’appliquer lorsque le professionnel a refusé de livrer les biens dans une déclaration dénuée d’ambiguïté.


De president van de Slowaakse republiek heeft echter geweigerd de wet te ondertekenen en heeft hem naar het parlement teruggestuurd.

Mais le président de la République slovaque a refusé de ratifier la loi et renvoyé l’affaire devant le parlement.


Nadat de door hem gevraagde voorzieningen waren geweigerd, heeft hij hoger beroep ingesteld bij het Gerechtshof te Arnhem, dat Berlin Chemie heeft opgeroepen tegen een rolzitting waar deze echter niet is verschenen.

Ses demandes ayant été rejetées, il a interjeté appel devant le Gerechtshof te Arnhem, une juridiction supérieure, qui a cité Berlin Chemie à comparaître à une audience de procédure, mais celle-ci n'y a pas comparu.


De wetgever heeft echter geweigerd toe te staan dat de vordering tot schorsing na het beroep tot nietigverklaring kan worden ingesteld; een amendement met dat voorstel werd in de Senaatscommissie met eenparigheid van stemmen verworpen (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1300-2, p. 11).

Le législateur n'en a pas moins refusé d'admettre que la demande de suspension puisse être introduite après le recours en annulation; un amendement qui le proposait fut rejeté à l'unanimité en commission du Sénat (Doc. parl., Sénat, 1990-1991, n° 1300-2, p. 11).


Krachtens artikel 57, lid 4, kunnen de erkenning en tenuitvoerlegging echter geweigerd worden in een EVA-Staat waar degene woonplaats heeft tegen wie om erkenning of tenuitvoerlegging verzocht wordt, tenzij de beslissing volgens het recht van die Staat kan worden erkend of ten uitvoer gelegd.

Toutefois, la reconnaissance et l'exécution pourront été refusées, dans les conditions prévues à l'article 57 paragraphe 4, c'est-à-dire, dans un Etat membre de l'AELE où est domiciliée la personne contre laquelle la reconnaissance ou l'exécution de la décision est demandée, à moins que celles-ci ne soient permises par le droit de cet Etat.


w