Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dunn betreft ernstige terroristische aanslagen » (Néerlandais → Français) :

Het instrument kan bijvoorbeeld worden ingezet bij andere ernstige noodsituaties met verstrekkende humanitaire gevolgen zoals nucleaire of chemische ongevallen, terroristische aanslagen of cyberaanvallen, en epidemieën.

On pourra y recourir, par exemple, dans d’autres situations d’urgence majeure aux conséquences humanitaires de grande ampleur, telles que les accidents nucléaires ou chimiques, les attentats terroristes, les attaques informatiques et les épidémies.


Bill Newton Dunn Betreft: Ernstige terroristische aanslagen in de lidstaten

Bill Newton Dunn Objet: Attentats terroristes graves


C. overwegende dat de ernstige terroristische aanslagen op EU-grondgebied sinds de aanslagen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten, waaronder de terroristische aanslagen in Madrid in 2004 en de aanslagen in Londen in 2005, een grote weerslag hebben gehad op de perceptie van de openbare veiligheid door de burgers van de EU;

C. considérant que les graves attentats qui ont eu lieu sur le sol européen depuis ceux du 11 septembre 2001 aux États-Unis, y compris ceux de Madrid en 2004 et de Londres en 2005, ont profondément modifié la perception de la sécurité commune qu'ont les citoyens européens,


Wat de transnationale terroristische bewegingen of groepen betreft, net als de Verenigde Staten die deze steunden of nog altijd steunen, deze concentreren zich van 1968 tot de jaren tachtig op het oostelijke Middellandse-Zeegebied We moeten erkennen dat de psychologische impact van terroristische aanslagen oneindig belangrijker is dan die van de meeste guerilla's.

Quant aux mouvements ou groupes qui pratiquent le terrorisme transétatique, comme les États qui les ont soutenus ou qui les soutiennent toujours, ils se situent de 1968 aux années quatre-vingt en Méditerranée orientale. Il faut reconnaître que l'impact psychologique des attentats terroristes est infiniment plus important que celui de la plupart des guérillas.


C. overwegende dat de ernstige terroristische aanslagen op EU-grondgebied sinds de aanslagen van 11 september in de Verenigde Staten, waaronder de terroristische aanslagen in Madrid in 2004 en de aanslagen in Londen in 2005, een grote impact hebben gehad op de perceptie van de openbare veiligheid door de burgers van de EU;

C. considérant que les graves attentats qui ont eu lieu sur le sol européen depuis le 11 septembre, y compris ceux de Madrid en 2004 et de Londres en 2005, ont profondément modifié la perception de la sécurité commune qu'ont les citoyens européens,


Bill Newton Dunn Betreft: Ernstige terroristische aanslag

Bill Newton Dunn Objet: Attentats terroristes graves


Wat evenwel de eerste vraag van de geachte afgevaardigde betreft kan de Raad vaststellen dat het recentelijk in het kader van de G6 ingediende voorstel tot doel heeft politiële bijstandsteams in het leven te roepen, die gevormd zouden kunnen worden in geval van ernstige terroristische aanslagen.

En réponse à la première question du député, le Conseil peut toutefois déclarer que la proposition soumise récemment au G-6 a pour objectif de mettre sur pied des équipes d’appui aux forces de police, qui pourraient intervenir dans le cas d’un acte terroriste grave.


Wat de te volgen groeperingen betreft (subversieve, terroristische, sektarische, of die ernstig de orde verstoren) wordt de lijst regelmatig door mij nagekeken en goedgekeurd).

Quant aux groupements à suivre (subversifs, terroristes, sectaires ou qui perturbent sérieusement l'ordre), je vérifie et approuve cette liste régulièrement.


Wat Irak betreft veroordeelde de Raad de moord op de voorzitter van de Iraakse bestuursraad en alle vormen van geweld en terroristische aanslagen, en sprak hij zijn afschuw uit over de recentelijk aan het licht gekomen mishandeling van gevangenen in Iraakse gevangenissen.

En ce qui concerne l'Iraq, le Conseil a condamné l'assassinat du président du Conseil de gouvernement iraquien ainsi que les actes de violence et les attentats terroristes sous toutes leurs formes et s'est déclaré horrifié par les preuves récentes des mauvais traitements infligés à des prisonniers dans des prisons iraquiennes.


Beide organisaties hebben bovendien de transparantie wat betreft civiele bescherming tegen terroristische CBRN-aanslagen verhoogd door de uitwisseling van inventarissen van hun activiteiten en vermogens voor de bescherming van de burgerbevolking tegen terroristische CBRN-aanslagen.

En ce qui concerne la protection civile contre les attentats terroristes à l'arme chimique, bactériologique, radiologique ou nucléaire, les deux organisations ont en outre œuvré en faveur d'une transparence accrue en procédant à l'échange des inventaires de leurs activités et capacités respectives en matière de protection des populations civiles contre les attentats terroristes à l'arme chimique, bactériologique, radiologique ou nu ...[+++]


w