Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienovereenkomstig
Dienovereenkomstig verminderde uitgave
Dienovereenkomstige schuld

Vertaling van "dus dienovereenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


dienovereenkomstig verminderde uitgave

dépense réduite à concurrence


onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven

sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(11)Het wetboek moet dus dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(11)Il y a donc lieu de modifier le code en conséquence,


Bijlage I moet dus dienovereenkomstig worden gewijzigd.

L'annexe I doit donc être modifiée en conséquence.


Verordening (EG) nr. 1907/2006 moet dus dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier le règlement (CE) no 1907/2006 en conséquence.


De wet van 15 mei 2012 betreffende het tijdelijk huisverbod in geval van huiselijk geweld moet dus dienovereenkomstig worden gewijzigd.

La loi du 15 mai 2012 relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique doit, en conséquence, être modifiée dans le même sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De antwoorden zullen dus dienovereenkomstig zijn.

Les réponses seront donc à l'avenant.


De wet van 15 mei 2012 betreffende het tijdelijk huisverbod in geval van huiselijk geweld moet dus dienovereenkomstig worden gewijzigd.

La loi du 15 mai 2012 relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique doit, en conséquence, être modifiée dans le même sens.


— indien men bijvoorbeeld in een kraamkliniek een vergissing begaat waardoor het kind van wie mevrouw X is bevallen aan mevrouw Y wordt toevertrouwd en omgekeerd, de geboorteakten worden opgemaakt op basis van de begane vergissing en indien de twee kinderen ook dienovereenkomstig worden verzorgd, onderhouden, opgevangen en opgevoed, zullen beide vrouwen onbetwistbaar in oorspronkelijke afstamming de moeder zijn van een kind van wie ze niet zijn bevallen; dat is zelfs zo, indien men bedrieglijk optreedt en in de geboorteakte als (van het betrokken kind) bevallen vrouw de identiteit vermeldt van een vrouw die helemaal niet zwanger is gewe ...[+++]

— si, à la suite d'une erreur commise par exemple à la maternité, l'enfant de Mme X est confié à Mme Y et vice versa, que les actes de naissance sont établis sur la base de cette erreur et que les deux enfants sont soignés, entretenus, hébergés et élevés en conséquence, chacune de ces deux femmes sera considérée être, de manière incontestable, en filiation d'origine, la mère d'un enfant dont elle n'a pas accouché; il en va ainsi alors même qu'à la suite d'un acte frauduleux, l'acte de naissance mentionne l'identité d'une femme qui n'a pas été enceinte (et qui a donc encore moins accouché) comme étant la femme qui a accouché (de l'enfant ...[+++]


België moest dus de wetgeving dienovereenkomstig aanpassen.

La Belgique devait donc adapter sa législation en conséquence.


Bijlage I moet dus dienovereenkomstig worden gewijzigd,

L'annexe I doit donc être mise à jour en conséquence,


Op 25 juli heeft het Sanctiecomité besloten tot wijziging van een aantal bestaande vermeldingen waarvan er één nog in bijlage I moet worden opgenomen. Bijlage I moet dus dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Le 25 juillet, le Comité des sanctions a décidé de modifier un certain nombre de mentions existantes, dont une reste à inclure dans l'annexe I. Cette dernière doit donc être modifiée en conséquence,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus dienovereenkomstig' ->

Date index: 2024-11-20
w