Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus grote wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

De rechtstakken die niet stabiel waren, en waar men dus grote wijzigingen heeft doorgevoerd, blijven grotendeels geregeld in het Burgerlijk Wetboek zelf.

Les branches du droit instables, qui ont donc subi d'importantes modifications, sont en grande partie toujours régies par le Code civil même.


De rechtstakken die niet stabiel waren, en waar men dus grote wijzigingen heeft doorgevoerd, blijven grotendeels geregeld in het Burgerlijk Wetboek zelf.

Les branches du droit instables, qui ont donc subi d'importantes modifications, sont en grande partie toujours régies par le Code civil même.


De dienst Enquêtes onderging evenmin grote wijzigingen en bestaat dus nog steeds uit vijf leden, waaronder ook het hoofd van de dienst.

Le service d'Enquêtes n'a pas non plus connu de grands changements; il se compose toujours de cinq membres, son chef y compris.


Een aantal feiten kunnen worden opgesomd waarvan de meeste het effect zijn van grote wijzigingen op de « ruimtevaartscène » die zich de laatste vijf jaar hebben voltrokken en waarvan de relevantie voor de betrokken bedrijven dus verschillend is volgens hun eerder geschetste strategische positie.

L'on peut énumérer une série de faits dont la plupart résultent des grands changements qui se sont produits sur la « scène spatiale » ces cinq dernières années et dont la pertinence pour les entreprises concernées varie donc en fonction de leur position stratégique déjà mentionnée.


De dienst Enquêtes onderging evenmin grote wijzigingen en bestaat dus nog steeds uit vijf leden, waaronder ook het hoofd van de dienst.

Le service d'Enquêtes n'a pas non plus connu de grands changements; il se compose toujours de cinq membres, son chef y compris.


Herziening van de wetgeving inzake teeltmateriaal is dus nodig: de vermelde richtlijnen zijn verouderd, hebben talrijke wijzigingen ondergaan, en vertonen grote verschillen qua argumentatie en aanpak: zij vormen met andere woorden een onoverzichtelijk geheel, zodat de lidstaten bij de omzetting regelmatig op problemen stuiten, wat op zijn beurt leidt tot een ongelijk speelveld voor de exploitanten op de markt.

Il s'avère nécessaire de revoir la législation touchant au matériel de reproduction des végétaux, étant donné que les directives mentionnées dans la proposition sont à présent dépassées, qu'elles ont été modifiées à de multiples reprises et qu'elles divergent quant à la logique de leur approche: elles sont en effet embrouillées et les États membres éprouvent régulièrement des difficultés à les comprendre pour ce qui est de leur transposition, de sorte que cette situation aboutit à son tour à créer des distorsions entre les acteurs du marché s'agissant des conditions dans lesquelles ils évoluent.


De nieuwe bepalingen zullen voor een groot aantal Europese autofabrikanten tot gevolg hebben dat ze aanzienlijke wijzingen moeten doorvoeren in het ontwerp van hun voertuigen en dus ook grote wijzigingen in het constructieproces.

Pour un grand nombre de constructeurs automobiles européens, les nouvelles dispositions signifient que des modifications importantes doivent être apportées au design de leurs véhicules, ce qui nécessite d'importantes modifications de fabrication.


De grote meerderheid van de door het EP ingevoerde amendementen werd dus niet door de Raad behouden. De ingrijpende wijzigingen van de Raad betreffen het volgende:

Ainsi, la grande majorité des amendements du Parlement ne sont pas pris en compte par le Conseil. Les principales modifications apportées par le Conseil sont les suivantes:


1. De vertraging in de omzetting van deze richt- lijnen is te wijten aan diverse omstandigheden : - de grote tijdspanne (tot 2 jaar) die verloopt tussen het in werking treden van de richtlijn waartoe de Raad besloot en het vaststellen door de Commis- sie van toepassingsmodaliteiten die onontbeerlijk zijn voor de omzetting van de richtlijn zelf; - belangrijke inhoudelijke divergenties tussen de bestaande nationale reglementeringen en de nieuwe concepten geïntroduceerd door de com- munautaire harmonisatie hetgeen noodzaakt tot een volledige herziening van het bestaand wette- lijk kader; - fundamentele ...[+++]

1. Le retard de transposition de ces directives est dû à diverses circonstances : - le grand délai (jusqu'à 2 ans) qui s'écoule entre l'entrée en vigueur de la directive arrêtée par le Conseil et la fixation par la Commission des modalités d'application, indispensables pour pou- voir transposer la directive elle-même; - d'importantes divergences de fond entre les régle- mentations nationales existantes et les concep- tions nouvelles introduites par l'harmonisation communautaire, nécessitant une refonte complète du cadre légal existant; - les modifications fondamentales qui résultent de ces conceptions nouvelles ont nécessité une large concertation avec les associations d'élevage concernées en premier ordre par ces réglementa- tions; - l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus grote wijzigingen' ->

Date index: 2024-11-15
w