Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus helaas tégen » (Néerlandais → Français) :

Het is immers zo dat de meeste kunstenaars en podiumtechnici tegen een gage werken en dus een bedrag krijgen ter vergoeding van de daadwerkelijke arbeidsdag(en), en soms ook (helaas al te zelden) van de dagen die zij tevoren hebben besteed aan de voorbereiding van de prestatie (repetitie, oefening).

En effet, la majorité des artistes et des techniciens de spectacle travaillent « au cachet » et perçoivent donc un montant qui rémunère le ou les jour(s) de travail effectif(s) et également parfois (mais trop rarement) les jours prestés avant cela pour préparer la prestation (répétition, entraînement).


Dus u gaat aan de slag, u spreekt mensen, u pleegt telefoontjes, u geeft alles wat u in u hebt, daar twijfelt niemand aan, maar de resultaten van deze inspanningen komen helaas slecht uit de verf in het mediatumult, en daardoor steekt het buitenlands beleid van de Unie uitermate slap af tegen de donderpreken van sommige Europese staatshoofden.

Alors, vous bougez, vous rencontrez, vous téléphonez, vous payez de votre personne, nul n’en doute, mais les résultats de ces efforts, malheureusement, se diluent dans le brouhaha médiatique et, dès lors, la politique étrangère de l’Union apparaît bien pâle face aux discours tonitruants de certains chefs d’État européens.


Ik ben nu eenmaal zeer gesteld op lid 15 en zal dus helaas tégen moeten stemmen.

J’ai la faiblesse d’aimer le paragraphe 15 et je voterai par conséquent contre votre souhait, j’en suis désolée.


Uw onvermogen om dit erdoor te krijgen is helaas een teken van de alomtegenwoordige aversie tegen veranderingen, maar u geeft het stokje nu door aan het Duitse voorzitterschap van de Raad, en dus hopen we dat er iets kan worden ondernomen tegen red tape zoals Duitsland heeft aangekondigd te willen doen – red tape in de betekenis van bureaucratie, onnodige regelgeving en de moeilijkheid om de hand op subsidies te leggen – en tegelijkertijd het aantal ambtenaren kan worden teruggebracht.

Votre incapacité à y parvenir prouve lamentablement à quel point cet environnement est hostile au changement, mais vous passez le relais à la présidence allemande du Conseil, et on peut en effet espérer qu’elle sera en mesure de faire des progrès concernant la bureaucratisation, contre laquelle elle a annoncé son intention de prendre des mesures - la bureaucratisation désigne des règlements inutiles et la difficulté à obtentions des subventions - tout en réduisant le nombre de fonctionnaires.


Uw onvermogen om dit erdoor te krijgen is helaas een teken van de alomtegenwoordige aversie tegen veranderingen, maar u geeft het stokje nu door aan het Duitse voorzitterschap van de Raad, en dus hopen we dat er iets kan worden ondernomen tegen red tape zoals Duitsland heeft aangekondigd te willen doen – red tape in de betekenis van bureaucratie, onnodige regelgeving en de moeilijkheid om de hand op subsidies te leggen – en tegelijkertijd het aantal ambtenaren kan worden teruggebracht.

Votre incapacité à y parvenir prouve lamentablement à quel point cet environnement est hostile au changement, mais vous passez le relais à la présidence allemande du Conseil, et on peut en effet espérer qu’elle sera en mesure de faire des progrès concernant la bureaucratisation, contre laquelle elle a annoncé son intention de prendre des mesures - la bureaucratisation désigne des règlements inutiles et la difficulté à obtentions des subventions - tout en réduisant le nombre de fonctionnaires.


8. neemt nota van het besluit van de Raad om een coördinator voor terrorismebestrijding in te stellen; betreurt echter dat deze functie op het gebied van de intergouvernementele samenwerking komt te liggen; is van mening dat dit uiterst gevoelige terrein, waar het om de grondrechten gaat, zonder meer onderworpen moet zijn aan parlementaire en gerechtelijke controle en dus moet worden opgenomen in het gecommunautariseerde terrein van binnenlandse zaken; stelt echter vast dat de lidstaten in theorie de strijd tegen het terrorisme steunen, maar dat zij helaas onvoldoen ...[+++]

8. prend acte de la décision du Conseil de nommer un coordinateur de la lutte antiterroriste; déplore toutefois qu'une telle mesure s'inscrive dans le champ de la coopération intergouvernementale et juge indispensable que cette matière très sensible en ce qu'elle touche aux droits fondamentaux soit soumise à un contrôle parlementaire et juridictionnel et, par conséquent, soit incorporée dans le champ communautarisé des affaires intérieures; même s'il constate que les États membres soutiennent en théorie la lutte contre le terrorisme, déplore le manque regrettable de soutien de la part des États membres à l'établissement d'un financemen ...[+++]


Helaas houdt Fedasil volgens een recent krantenartikel geen cijfers bij over agressie tegen vrouwen en wordt dus besloten dat er geen probleem is.

Selon un article de presse récent, comme Fedasil ne tient pas de statistiques sur les agressions à l'encontre des femmes, on en conclut qu'il n'existe pas de problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus helaas tégen' ->

Date index: 2022-11-05
w