Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Antwoord
Antwoord geven op vragen van klanten
Arrest van onmiddellijk antwoord
Crisistoestand
DM-antwoord
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Memorie van antwoord
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Respons
Type-antwoord
Verbinding verbroken-antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «dus het antwoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


DM-antwoord | verbinding verbroken-antwoord

réponse DM | réponse mode déconnecté


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(avant-)projet (révisé) de réponse


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]






arrest van onmiddellijk antwoord

arrêt de réponse immédiate




klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik moet dus het antwoord op uw laatste vraag schuldig blijven zolang de Raad van State zijn arrest niet heeft uitgesproken.

Il m'est donc impossible de répondre à votre dernière question tant que le Conseil d'État n'a pas rendu son arrêt.


Pas dan kan dus een antwoord worden gegeven op uw tweede vraag.

Ce n’est qu’à ce moment-là qu’une réponse à votre deuxième question pourra être formulée.


Er kan dus geen antwoord worden gegeven op vraag 6 d).

Il n'est donc pas possible de fournir de réponse à la question 6 d).


Er kan dus geen antwoord gegeven worden op deze vraag.

Il est donc impossible de répondre à cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik reserveer dus mijn antwoord tot mij de eerste resultaten bezorgd worden.

Je réserve donc ma réponse jusqu'à ce que des premiers résultats soient transmis.


Dus in antwoord op uw vraag of de Commissie heeft overwogen de financiële steun aan het Global Fund stop te zetten, kan ik u meedelen dat de Commissie de uitvoerend directeur van het Global Fund en de bestuursraad ervan in kennis heeft gesteld dat de EU-bijdragen zullen worden bevroren.

Donc, en réponse à votre question de savoir si la Commission a envisagé d’arrêter de financer le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, je vous informe que la Commission a notifié au directeur exécutif et aux membres du conseil d’administration du Fonds mondial que les contributions de l’UE sont suspendues.


Dat is dus mijn antwoord op de minimis dat we nu onderzoeken.

Voilà pour ma réponse sur le régime de minimis.


We krijgen dus graag antwoord op de volgende drie punten, mevrouw de commissaris: inkomsten, uitgaven en politieke ontwikkeling.

Merci, Madame la Commissaire, de nous répondre sur ces trois points: recettes, dépenses et évolution politique.


– (EN) Dit terrein valt niet onder mijn directe bevoegdheid, dus mijn antwoord luidt dat ik nota heb genomen van uw opmerkingen en deze zal doorgeven aan vice-voorzitter Barrot en commissaris Kyprianou, die de verantwoordelijkheid draagt voor consumentenbescherming.

- (EN) Ceci ne relève pas directement de mes compétences, je répondrai donc que j’ai pris bonne note de vos remarques et que j’en ferai part au vice-président Barrot et au commissaire Kyprianou, qui est responsable de la protection des consommateurs.


U hebt dus geen antwoord gegeven op mijn vraag.

Donc, vous n'avez pas répondu à ma question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus het antwoord' ->

Date index: 2023-02-25
w