Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus logischerwijze moeten " (Nederlands → Frans) :

De bijzondere voorwaarden die aan een voorwaardelijk invrijheidgestelde worden opgelegd (artikel 4, § 5, van het wetsontwerp), moeten geïndividualiseerd zijn (« aangepast aan de persoon en aan de situatie ») en dus logischerwijze aansluiten bij voormelde sleutelelementen van het reclasseringsplan.

Les conditions particulières qui doivent être imposées à une personne libérée sous conditions (article 4, § 5, du projet de loi), doivent être individualisées (« adaptées à la personne du condamné et à la situation sociale ») et doivent donc logiquement se greffer sur les éléments clés précités du plan de reclassement.


Deze personen zouden dus logischerwijze niet in de regularisatieprocedure moeten terechtkomen.

Ces personnes ne devraient donc logiquement pas être orientées vers la procédure de la régularisation.


Logischerwijze zou de federale bijdrage dus moeten stabiliseren in de komende jaren aangezien de bedragen die nodig zijn voor de meeste fondsen die zij voedt bij wet zijn bepaald.

Logiquement donc, la cotisation fédérale devrait se stabiliser dans les années à venir puisque les montants nécessaires pour la plupart des fonds qu’elle alimente sont fixés par la loi.


Dat zou dus logischerwijze gekoppeld moeten zijn aan het democratisch mandaat van het gekozen Parlement en van een Commissie die er politiek verantwoordelijk voor is.

Celui-ci devrait donc logiquement être rattaché au mandat démocratique du Parlement élu et d'une Commission politiquement responsable devant lui.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


Het is weliswaar logisch, met betrekking tot de eerste vraag, dat het kapitaal van een klassieke levensverzekering, die zich ertoe beperkt een kapitaal te waarborgen op het tijdstip van overlijden van de aangeduide persoon, eigen is, aangezien die verzekering is afgesloten met het oog op de toekomstige ontbinding van de gemeenschap door het overlijden, maar de gemengde levensverzekering, die wordt afgesloten om tot waarborg te dienen voor gemeenschappelijke leningen, brengt, na de terugbetaling van die leningen, daarentegen de opeisbaarheid ten voordele van de inschrijver op het overeengekomen kapitaal met zich mee, en dit terwijl het huwelijk blijft voortbestaan; het voordeel van dat kapitaal beïnvloedt rechtstreeks het levenspeil van het ...[+++]

S'il est logique, quant à la première question, que le capital d'une assurance-vie classique, qui se borne à garantir un capital au moment du décès de la personne désignée, soit propre puisqu'elle est souscrite en considération de la dissolution future de la communauté par le décès, l'assurance-vie mixte constituée en garantie d'emprunts communs entraîne, en revanche, après le remboursement de ceux-ci, l'exigibilité au profit du souscripteur du capital convenu, alors même que le mariage perdure; le bénéfice de ce capital influence directement le train de vie du couple formé par le souscripteur-bénéficiaire et son conjoint, notamment la ...[+++]


Die tekst werd eenparig door de commissie aangenomen. de Senaat zou hem dus logischerwijze moeten goedkeuren.

Celui-ci ayant été adopté à l'unanimité en commission, le Sénat devrait logiquement donner son assentiment à cette convention.


In geval het land van bestemming België is, zou dus logischerwijze de aankondiging in het Nederlands en het Frans moeten gebeuren.

Lorsque le pays de destination est la Belgique, le vol devrait donc logiquement être annoncé en néerlandais et en français.


Logischerwijze moeten, naar analogie met wat bepaald wordt in artikel 16 van de voornoemde richtlijn, al deze verloven dus eveneens neutraal zijn voor de berekening van het gemiddeld aantal als gepresteerd beschouwde uren per week.

Logiquement, et par analogie avec les dispositions de l'article 16 de la directive précitée, tous ces congés doivent également être neutres pour le calcul de la moyenne hebdomadaire des heures considérées comme heures de service.


Logischerwijze zou de verdeling van de mandaten er dus als volgt moeten uitzien: - 7 leden als vertegenwoordiging van de Vlaamse werkgeversorganisaties; - 7 leden als vertegenwoordiging van de Franstalige organisaties; - 1 lid als vertegenwoordiging van de Duitstalige werkgeversorganisaties; - 15 leden als vertegenwoordiging van de sociale partners van de 3 Gemeenschappen. 1. a) Werd de samenstelling van het paritair comité vastgelegd na overleg met de Gemeenschapsregeringen? b) Zo neen, waarom? c) Zo ja, wat was het standpunt van elke gemeenschapsregering?

Il eut donc été logique que la représentation se décomposât comme suit: - 7 membres pour représenter les organisations d'employeurs néerlandophones; - 7 membres pour représenter les organisations francophones: - 1 membre pour représenter les organisations d'employeurs germanophones; - 15 membres pour représenter les partenaires sociaux des 3 Communautés. 1. a) Pouvez-vous me faire savoir si la composition de cette commission a été arrêtée après concertation avec les gouvernements des Communautés? b) Dans la négative, pour quels motifs? c) Dans l'affirmative, quelles étaient les positions de chaque gouvernement communautaire?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus logischerwijze moeten' ->

Date index: 2023-06-28
w