Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus overwegend vlaams " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de Regering eraan herinnert dat de versies in de beide talen geldig zijn en dat, als de ene onduidelijkheden bevat, de andere versie verduidelijking kan brengen; dat het Vlaams Gewest overigens niet aangeeft in welke zin het gebrek aan duidelijkheid dat het vaststelt een invloed zou hebben op de relevantie van de analyse van het MER; dat ten slotte het begrip `voorzieningen' is opgenomen in het lexicon van het GBP en daar dus voldoende wordt omschreven.

Considérant que le Gouvernement rappelle que les deux versions linguistiques font également foi et que, si une ambiguïté existe dans l'une, il faut la lever à la lumière de l'autre version; que, par ailleurs, la Région flamande n'expose pas en quoi le manque d'explication qu'elle relève aurait une quelconque influence sur la pertinence de l'analyse faite par le RIE; qu'enfin, la notion d'équipements est l'une de celles que définit le glossaire du PRAS et qu'elle est donc suffisamment explicitée par cette définition.


Overwegende meer bepaald dat uit een huishoudbudgetonderzoek van de Federale Overheidsdienst Economie met betrekking tot het jaar 2008 blijkt dat hoewel het totale consumptiebudget per gezin in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest lager is dan in het Vlaams en in het Waals Gewest, het in absolute cijfers uitgedrukte deel van dit budget dat besteed wordt aan de eerste of tweede woning in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest daarentegen wel hoger is; dat de gezinnen in de drie gewesten gemiddeld volgend percentage van hun budget besteden aan wonen : 23,6 % in Vlaanderen, 25 % in W ...[+++]

Considérant plus précisément qu'une enquête sur le budget des ménages du Service public fédéral Economie, dans sa version portant sur l'année 2008 révèle que si le budget total de consommation par ménage est moins élevé en Région de Bruxelles-Capitale qu'en Région flamande ou en Région wallonne, la part de ce budget consacrée à l'habitation principale ou secondaire n'en est pas moins plus élevée en chiffres absolus dans la Région de Bruxelles-Capitale; qu'en proportion, le budget moyen que les ménages consacrent au logement dans les trois régions est le suivant : 23,6 % en Flandre, 25 % en Wallonie, et 27 % en Région de Bruxelles-Capita ...[+++]


Overwegende dat het decreet van 19 november 2010 tot oprichting van een Vlaams communicatiehuis in Brussel onder de vorm van het extern verzelfstandigd agentschap Muntpunt VZW de Vlaamse Regering machtigt tot de oprichting van een privaatrechtelijke VZW Muntpunt in een samenwerkingsvorm tussen de Vlaamse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschapscommissie; dat bij de oprichting van de VZW Muntpunt ook twee bestaande VZW's betrokken zijn, namelijk de VZW Onthaal en Promotie Brussel en de VZW Hoofdstedelijke Openbare Bibliotheek waarvan de werking zal worden geïntegreerd in de VZW ...[+++]

Considérant que le décret du 19 novembre 2010 portant création d'une Maison flamande de la Communication à Bruxelles sous la forme de l'agence autonomisée externe 'Muntpunt VZW' autorise le Gouvernement flamand à créer une ASBL de droit privé 'VZW Muntpunt', sous une forme de coopération entre la Communauté flamande et la Commission communautaire flamande; que deux ASBL existantes sont également associées à la création de l'ASBL 'Muntpunt', à savoir l'ASBL 'Onthaal en Promotie Brussel' et l'ASBL 'Hoofdstedelijke Openbare Bibliotheek' ...[+++]


Overwegende dat uit het curriculum vitae van de heer Vandijck blijkt dat hij zich kan beroepen op een goede kennis van het gemeentelijk milieu gezien de verschillende betrekkingen die hij heeft vervuld binnen het gemeentebestuur van Leuven; dat hij lid is van de Provincieraad van Vlaams-Brabant; dat hij medewerker van een federale minister is geweest; dat hij cursussen heeft gevolgd betreffende de principes van grondwettelijk en administratief recht; dat al die activiteiten getuigen van een algemene kennis en een werkvermogen die nuttig kunnen zijn voor de functie van plaatsvervangend lid; dat zulke ervaring niet blijkt uit de brief tot kandidaatstelling van de heer De Borg ...[+++]

Considérant qu'il ressort du curriculum vitae de M. Vandijck qu'il peut se prévaloir d'une bonne connaissance du milieu communal vu les différents postes qu'il a occupés au sien de l'administration communale de Louvain; qu'il est membre du conseil provincial du Brabant flamand; qu'il a occupé les fonctions de collaborateur auprès d'un ministre fédéral; qu'il a suivi des cours relatifs aux principes de droit constitutionnel et administratif; que toutes ces activités témoignent d'une connaissance générale et d'une capacité de travail pouvant être utile à la fonction de membre suppléant; que de telles expériences n'apparaissent pas dans la lettre de candid ...[+++]


Het gaat niet om een historisch akkoord, maar om een historisch debacle. Het vertoont alle kenmerken van een klassiek Belgisch compromis, namelijk Vlaanderen en Wallonië krijgen bevoegdheden bij in ruil voor federaal geld, dus overwegend Vlaams geld, en de Brusselse Vlamingen betalen het gelag. Zo was het ook altijd in het verleden.

Il s'agit plutôt d'une débâcle historique, car l'accord présente toutes les caractéristiques d'un compromis belge classique : la Flandre et la Wallonie obtiennent davantage de compétences en échange d'argent fédéral, donc essentiellement flamand, et ce sont les Flamands bruxellois qui trinquent.




Anderen hebben gezocht naar : overwegende     vlaams     federaal geld dus overwegend vlaams     dus overwegend vlaams     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus overwegend vlaams' ->

Date index: 2022-06-13
w