Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dusdanig zijn bezorgd aan het bevoegde senegalese rechtscollege » (Néerlandais → Français) :

Het ziet er naar uit dat deze stukken, die België op behoorlijke wijze via diplomatieke weg heeft overgezonden, deze keer niet als dusdanig zijn bezorgd aan het bevoegde Senegalese rechtscollege, maar onder de vorm van fotokopies.

Cette fois, il semble que ces pièces, dûment remises par la Belgique par la voie diplomatique, n’aient pas été transmises telles quelles à la juridiction sénégalaise compétente, mais sous forme de photocopies.


In dit geval moeten de aanvragen, verklaringen of rechtsmiddelen onverwijld aan de autoriteit, het orgaan of het rechtscollege van de eerste overeenkomstsluitende Staat worden bezorgd, ofwel rechtstreeks ofwel door toedoen van de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten.

En ce cas, l'autorité, l'organisme ou la juridiction ainsi saisi transmet sans délai ces demandes, déclarations ou recours à l'autorité, à l'organisme ou à la juridiction du premier Etat contractant, soit directement, soit par l'intermédiaire des autorités compétentes des Etats contractants.


België heeft de Senegalese autoriteiten met aandrang verzocht om de authentieke uitgifte van dat aanhoudingsbevel en bij de bijlagen erbij als dusdanig aan de bevoegde autoriteiten te bezorgen.

La Belgique a demandé avec insistance aux autorités sénégalaises que ce mandat d’arrêt et ses annexes en expédition authentique soient transmis tels quels aux autorités compétentes.


Er moet verklaard worden dat het kind effectief is aangewezen voor 1 september, maar de documenten als dusdanig dienen slechts tegen 1 december te worden bezorgd aan de federale autoriteit bevoegd inzake adoptie.

Il y a lieu de souligner que, pour le 1 septembre au plus tard, l'enfant doit effectivement être désigné nommément, mais que les documents en tant que tels ne doivent être transmis que pour le 1 décembre à l'autorité fédérale compétente en matière d'adoption.


Er moet verklaard worden dat het kind effectief is aangewezen voor 1 september, maar de documenten als dusdanig dienen slechts tegen 1 december te worden bezorgd aan de federale autoriteit bevoegd inzake adoptie.

Il y a lieu de souligner que, pour le 1 septembre au plus tard, l'enfant doit effectivement être désigné nommément, mais que les documents en tant que tels ne doivent être transmis que pour le 1 décembre à l'autorité fédérale compétente en matière d'adoption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusdanig zijn bezorgd aan het bevoegde senegalese rechtscollege' ->

Date index: 2022-07-29
w