Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dusverre hebben gedaan » (Néerlandais → Français) :

Tot dusverre hebben Malta en Roemenië dit nog niet gedaan, ondanks een aanmaningsbrief en een met redenen omkleed advies die de Commissie op respectievelijk 15 februari en 13 juli 2017 heeft verstuurd.

À ce jour, Malta et la Roumanie ne l'ont pas fait, malgré une lettre de mise en demeure et un avis motivé adressés par la Commission, respectivement, le 15 février et le 13 juillet 2017.


De richtlijn moest uiterlijk 9 december 2016 in nationaal recht zijn omgezet, maar tot dusverre hebben Cyprus, Oostenrijk, Portugal en Roemenië dit niet gedaan.

Elle devait être transposée en droit national le 9 décembre 2016 au plus tard mais à ce jour l'Autriche, Chypre, le Portugal et la Roumanie n'ont pas procédé à cette transposition.


4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorden te goeder trouw en tijdig te blijven uitvoeren; juicht de akkoorden toe die op 8 september via overleg zijn bereikt over telecommunicatie en ene ...[+++]

4. se réjouit du premier accord relatif aux principes de normalisation obtenu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013, qui a ouvert la voie à de nouveaux progrès dans le processus d'intégration européenne de la Serbie et du Kosovo; accueille avec satisfaction les mesures prises jusqu'à présent par les deux parties pour mettre en œuvre cet accord et encourage les autorités à continuer de mettre en œuvre tous les accords conclus jusqu'à maintenant en toute bonne foi et dans le délai imparti; se félicite des accords obtenus par le dialogue dans le domaine des télécommuni ...[+++]


Tot dusverre hebben nog maar elf lidstaten aangekondigd dat zij het gebruik van de 800 MHz-band voor draadloze breedbandcommunicatie daadwerkelijk hebben toegestaan (zie de tabel in de bijlage). Zij hebben dit gedaan op basis van het besluit van de Commissie betreffende de geharmoniseerde technische gebruiksvoorwaarden in de 800 MHz-band van 2010.

Jusqu’à présent, seuls onze États membres ont annoncé avoir effectivement mis à disposition la bande 800 MHz pour les communications à haut débit sans fil (voir le tableau ci-joint), sur la base des conditions techniques d’utilisation spécifiées dans la décision de la Commission de 2010 d'harmoniser la bande 800 MHz.


– Voorzitter, commissaris, na de gemeenteraadsverkiezingen op 29 maart, waarbij de Koerdische partij, de DTP, een schitterende overwinning behaalde - zij verdubbelde bijna het aantal burgemeesters van 52 naar 98 - is het toch duidelijk dat de Koerdische kwestie niet langer gereduceerd kan worden tot een socio-economisch gegeven, zoals Erdogan en zijn partij, de AKP, tot dusverre hebben gedaan.

– (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, à la suite des élections locales du 29 mars, au cours desquelles le Parti de la société démocratique kurde (DTP) a obtenu une victoire sensationnelle - en doublant presque le nombre de ses maires, qui passe de 52 à 98 - il est clair que la question kurde ne peut plus être réduite à un problème socio-économique, comme l’ont fait M. Erdogan et son Parti pour la justice et le développement (AKP) jusqu’à présent.


We moeten veel meer in gezondheid investeren dan we tot dusverre hebben gedaan, en gezondheid consequent op alle niveaus in het beleid opnemen.

Nous devons investir bien davantage dans la santé que nous ne l’avons fait jusqu’ici et intégrer la question de la santé de façon cohérente dans nos politiques, à tous les niveaux.


We moeten veel meer in gezondheid investeren dan we tot dusverre hebben gedaan, en gezondheid consequent op alle niveaus in het beleid opnemen.

Nous devons investir bien davantage dans la santé que nous ne l’avons fait jusqu’ici et intégrer la question de la santé de façon cohérente dans nos politiques, à tous les niveaux.


Als we willen dat Europa effectief is, als we willen dat Europa dichter bij zijn burgers staat en als we onze doelstellingen willen halen, dan moeten we zelf effectiever te werk gaan dan we tot dusverre hebben gedaan.

Pourtant, si nous voulons que l’Europe soit efficace, si nous voulons que l’Europe se rapproche de ses citoyens et si nous souhaitons atteindre les objectifs, nous devons agir d’une manière bien plus efficace que jusqu’à présent.




D'autres ont cherché : tot dusverre     tot dusverre hebben     nog niet gedaan     dit niet gedaan     zijden tot dusverre     gedaan     hebben dit gedaan     tot dusverre hebben gedaan     dusverre hebben gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusverre hebben gedaan' ->

Date index: 2025-01-09
w