Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duur behouden blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de autonomie behouden blijft, oefenen de syndicale afgevaardigden hun mandaat verder uit tot de conventionele duur ervan verstreken is.

Si l'autonomie est maintenue, les délégués syndicaux continuent à exercer leur mandat jusqu'à l'expiration de sa durée conventionnelle.


"Behoudens wijziging van de beslissing tot erkenning van de betrokken instelling in functie van de bepalingen van artikel 11 van het decreet "SPI", blijft de instelling in dezelfde subsidiëringscategorie voor de volledige duur van de aan de instelling toegekende erkenning.

« Sauf modification de la décision d'agrément le concernant en fonction des dispositions de l'article 11 du décret "ISP", l'organisme reste dans la même catégorie de subventionnement durant toute la durée de l'agrément qui lui est octroyé.


De doelstelling in verband met het leefmilieu gelinkt aan de individuele vergunning verleend in 1974 voor Doel 1 ( 2) blijft behouden voor onbepaalde duur, des te meer omdat er slechts één enkele vergunning bestaat voor de twee zustercentrales.

Donc le but environnemental lié à l'autorisation individuelle délivrée en 1974 pour Doel 1 ( 2) se maintient à durée indéterminée, d'autant plus qu'il n'existe qu'une seule autorisation pour ces deux centrales jumelles.


De duur en de hernieuwing van de mandaten van de leden van de raad van bestuur waarborgen, net zoals de duur van het mandaat van de Voorzitter, dat in het bestuur van de Koninklijke School voor Bestuurskunde de continuïteit behouden blijft, met daarbij ook een beurtwisseling naar de taal, en dat om de drie jaar de samenstelling van de Raad en het voorzitterschap kunnen worden gewijzigd.

La durée et les renouvellements des mandats des membres du Conseil d'administration permettent, comme la durée du mandat du Président, d'assurer la continuité dans l'administration de l'École Royale d'Administration tout en garantissant une alternance linguistique et la possibilité, à l'expiration de chaque triennat, de renouveler la composition et la Présidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De duur en de hernieuwing van de mandaten van de leden van de raad van bestuur waarborgen, net zoals de duur van het mandaat van de Voorzitter, dat in het bestuur van de Koninklijke School voor Bestuurskunde de continuïteit behouden blijft, met daarbij ook een beurtwisseling naar de taal, en dat om de drie jaar de samenstelling van de Raad en het voorzitterschap kunnen worden gewijzigd.

La durée et les renouvellements des mandats des membres du Conseil d'administration permettent, comme la durée du mandat du Président, d'assurer la continuité dans l'administration de l'École Royale d'Administration tout en garantissant une alternance linguistique et la possibilité, à l'expiration de chaque triennat, de renouveler la composition et la Présidence.


Art. 15. Het in de bovenstaande artikelen 10, 11, 12, 13 en 14 vermelde recht op een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag blijft behouden voor de duur van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, behoudens in die ondernemingen die een negatief resultaat kennen op de laatste 2 gepubliceerde jaarrekeningen voorafgaand aan de ingangsdatum van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de betrokken werknemers.

Art. 15. Le droit mentionné dans les articles 10, 11, 12, 13 et 14 ci-dessus à un régime de chômage avec complément d'entreprise est maintenu pour la durée de la présente convention collective de travail, à l'exception des entreprises ayant un résultat négatif sur les 2 derniers comptes annuels publiés précédant la date d'entrée en vigueur du régime de chômage avec complément d'entreprise du travailleur concerné.


4. Tijdens de duur van de tijdelijke uitsluiting worden de personen niet gehuisvest door Fedasil. 5. Het recht op medische begeleiding blijft behouden, ondanks de tijdelijke uitsluiting.

4. Pendant la durée de l'exclusion temporaire, les personnes ne sont pas logées par Fedasil. 5. Le droit à l'accompagnement médical perdure malgré l'exclusion temporaire.


De initiële duur van de erkenningen blijft dus behouden.

La durée initiale des agréments est donc maintenue.


Volgens sommige leden blijft het onderscheid tussen de vereniging van boosdoeners en een criminele organisatie, behoudens wat het aspect van de duur betreft, nog steeds vaag.

Certains membres estiment que la différence entre l'association de malfaiteurs et l'organisation criminelle reste vague, sauf en ce qui concerne la durée.


Behoudens andersluidende beslissing van de directeur blijft de gedetineerde voor de duur van deze tuchtsanctie ontzegd van het recht :

Sauf décision contraire du directeur, le détenu demeure privé, pendant toute la durée de cette sanction disciplinaire, du droit :




Anderen hebben gezocht naar : duur behouden blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur behouden blijft' ->

Date index: 2023-03-20
w