Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Besparingen op korte termijn
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van de drukcyclus instellen
Duur van het huurcontract
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Liquide besparingen
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Verplicht mandaat

Traduction de «duur was en besparingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

économies de constatation


besparingen op korte termijn | liquide besparingen

épargne à court terme | épargne liquide


rekening voor mutaties in het vermogenssaldo a.g.v. besparingen en kapitaaloverdrachten

compte des variations de la valeur nette dues à l'épargne et aux transferts en capital


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]




duur van de drukcyclus instellen

régler la durée d’un cycle de presse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij voegt daaraan toe dat zijn partij destijds van oordeel was dat het Franstalig onderwijs te duur was en besparingen noodzakelijk waren.

Il ajoute qu'à l'époque, son parti estimait que l'enseignement francophone était trop coûteux et qu'il fallait faire des économies.


4. - De bijstelling van het voorwerp en de duur van de omgevingsvergunning wat betreft de exploitatie van een ingedeelde inrichting of activiteit, vermeld in hoofdstuk 6, afdeling 2, van het decreet van 25 april 2014, in laatste administratieve aanleg Afdeling 1. - De indiening van het beroep Art. 126. Conform de bepalingen van artikel 90 van het decreet van 25 april 2014 kan door het betrokken publiek, de personen en instanties, vermeld in artikel 53 van het voormelde decreet, tegen elke uitdrukkelijke of stilzwijgende beslissing ...[+++]

4. - L'actualisation de l'objet et de la durée du permis d'environnement en ce qui concerne l'exploitation d'un établissement classé ou d'une activité classée, visée au chapitre 6, section 2, du décret du 25 avril 2014, en dernière instance administrative Section 1. - L'introduction du recours Art. 126. Conformément à l'article 90 du décret du 25 avril 2014, le public concerné, les personnes et instances visées à l'article 53 du décret précité peuvent intenter un recours contre toute décision expresse ou tacite en première instance administrative au sujet de l'actualisation de l'objet ou de la durée du permis d'environnement auprès : 1° de la députation compétente pour le ressor ...[+++]


Mijn fractie blijft haar twijfels hebben bij de haalbaarheid, zeker gelet op de zware besparingen die tegelijk werden opgelegd aan de diverse departementen en zeker gelet op het feit dat uw voorganger in eerdere begrotingsdiscussies op mijn vragen antwoordde dat het niet nodig was om hiervoor een omzendbrief naar de diverse departementen te versturen, terwijl dat in het verleden wel het geval was.

Mon groupe reste dubitatif quant au caractère réaliste de ces chiffres, à plus forte raison au vu des lourdes économies imposées par la même occasion aux différents départements et du fait que, lors de précédentes discussions budgétaires, votre prédécesseur m'avait affirmé qu'il n'était pas nécessaire de transmettre une circulaire à tous les départements à ce sujet, alors que c'était bel et bien le cas dans le passé.


Voor de invoering van de wet op het eenheidsstatuut was de duur van het proefbeding voor de bedienden minimum 1 maand en maximum 6 maanden wanneer het loon 38.665 euro niet overschreed. Wanneer het loon die grens overschreed, was de duur van het proefbeding maximum 12 maanden.

Avant l'adoption de la loi concernant le statut unique, la durée de la clause d'essai était pour les employés d'un mois minimum et de 6 mois maximum lorsque la rémunération ne dépassait pas 38.665 euros, lorsque la rémunération dépassait ce plafond, la clause d'essai maximale était de 12 mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De daling in 2011 was toe te schrijven aan de vermindering van 13 miljoen naar 3 miljoen van de bijdragen toegewezen aan gezondheid in het kader van het EOF. De daling in 2013 was een gevolg van de besparingen op de bijdragen aan de Wereldgezondheidsorganisatie en het Wereldfonds. 2. Wat de bilaterale gouvernementele steun betreft, komt de steun aan de strijd tegen malaria in hoofdzaak neer op de steun aan de versterking van de nationale gezondheidsstelsels en aan de nationale programma's voor de bestrijding van de belangrijkste endemieën.

La baisse en 2011 est due à la diminution de 13 millions à 3 millions des contributions EDF imputée pour la santé, en 2013 la baisse est due à des restrictions budgétaires économisant sur les contributions à l'OMS et le Fonds Mondial. 2. En ce qui concerne l'appui bilatéral gouvernemental, l'appui à la lutte contre le paludisme se fait essentiellement par un appui au renforcement des systèmes nationaux de santé et aux programmes nationaux de lutte contre les principales endémies.


Indien de duur van de samenleving korter was dan 5 jaar en de betrokkenen niet gemeenschappelijk de ouders zijn van dezelfde kinderen of de kinderen samen opgevoed hebben, eindigt de verplichting tot levensonderhoud van rechtswege na het verstrijken van een termijn die gelijk is aan de duur van de samenleving en die aanvangt op de datum van de inschrijving van het echtscheidingsvonnis in de registers van de burgerlijke stand.

Si la durée de la vie commune n'excède pas 5 ans et que les intéressés n'ont pas eu en commun les mêmes enfants ou n'ont pas élevé conjointement les enfants, l'obligation alimentaire cesse de plein droit à l'expiration d'un délai d'une durée égale à celle de la vie commune et commençant à courir le jour de l'inscription dans les registres de l'état civil du jugement prononçant le divorce.


3. Van hoeveel asielzoekers die ervoor kozen te gaan werken tijdens hun asielprocedure werd de verplichte plaats van inschrijven opgeheven (omdat ze beschikten over een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur met een duur van minstens zes maanden, ofwel over een arbeidsovereenkomst voor een welbepaald werk waarvan de duur op minstens zes maanden kan geraamd worden, ofwel over een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur waarvan de proefperiode verstreken is en waarin de partijen niet hebben afgeweken van de regels met betrekking tot de o ...[+++]

3. Parmi les demandeurs d'asile qui ont décidé de travailler pendant leur procédure d'asile, combien se sont-ils vu supprimer leur lieu d'inscription obligatoire (car ils disposaient d'un contrat de travail à durée déterminée d'au moins six mois, soit d'un contrat pour un travail nettement défini d'une durée évaluée à au moins six mois, soit d'un contrat de travail à durée indéterminée dont la période d'essai a expiré et dans le cadre duquel les parties n'ont pas dérogé aux règles relatives au délai de préavis prévu par la loi du 3 ju ...[+++]


Het gebruik van dit toestel is wel minder duur voor de verzekering voor geneeskundige verzorging dan de uitvoering van eenzelfde aantal INR-tests in het laboratorium, maar een stijging van het aantal tests met draagbare bloedstollingmeters gaat steeds gepaard met een toename van het aantal contacten met de huisarts, zodat er geen besparingen worden gerealiseerd.

L'utilisation de cet appareil est certes moins coûteuse pour l'assurance soins de santé que la réalisation d'un nombre équivalent de tests INR en laboratoire, mais une multiplication des tests à l'aide d'appareils portatifs irait toujours de pair avec une augmentation des contacts avec le généraliste, ce qui annulerait l'économie réalisée.


- Tijdens de gehele legislatuur was de budgettaire druk groot, maar heb ik alle vragen om besparingen bij het Impulsfonds voor het Migrantenbeleid afgewezen.

- Durant toute la législature, qui aura été délicate sur le plan budgétaire, j'ai rejeté toutes les demandes visant à réaliser des économies dans le Fonds d'impulsion à la politique des immigrés.


Het was een moeilijke oefening omdat men meer dan 11 miljard moest vinden door besparingen, nieuwe ontvangsten en overige maatregelen.

L'exercice était difficile car il fallait trouver plus de 11 milliards sur la base d'économies, de nouvelles recettes et d'autres mesures.


w