G. overwegende dat Fair Trade twee onlosmakelijke doelstellingen nastre
eft: het bieden van ontwikkelingsmogelijkheden aan kleinschalige producenten en werknemers in ontwikk
elingslanden en het beïnvloeden van het internationale handelsstelsel en van particuliere ondernemingen zodat deze rechtvaar
diger worden en aan duurzame ontwikkeling bijdragen; overwegende dat de internationale Fair Trade-beweging de laatste doelstelling nastre
...[+++]eft door zelf het goede voorbeeld te geven en druk uit te oefenen op regeringen, internationale organisaties en bedrijven,
G. considérant que le Commerce équitable poursuit deux objectifs inséparables: d'une part, offrir des possibilités de développement aux petits producteurs et aux travailleurs des pays en développement et, d'autre part, influer sur le système du commerce international et les sociétés privées afin de les amener à fonctionner d'une manière plus juste et plus propice au développement durable; que le mouvement international du Commerce équitable promeut ce dernier objectif en donnant l'exemple et en faisant pression sur les gouvernements, les organisations internationales et les entreprises,