Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dwanglicentie
Gedwongen licentie
Niet-vrijwillige verlening van een licentie
Verzoek om een dwanglicentie

Traduction de «dwanglicenties omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


dwanglicentie

licence d'exploitation obligatoire | licence obligatoire


dwanglicentie | gedwongen licentie | niet-vrijwillige verlening van een licentie

licence non volontaire | licence obligatoire


verzoek om een dwanglicentie

demande de licence obligatoire


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens paragraaf 6 (3) van de Verklaring van Doha moet de TRIP-Raad vóór eind 2002 een oplossing vinden voor de lidstaten die moeilijk doeltreffend gebruik kunnen maken van dwanglicenties omdat zij onvoldoende productiecapaciteit hebben in het algemeen of in hun farmaceutische sector in het bijzonder.

Le paragraphe 6 (3) de la Déclaration de Doha charge le Conseil des ADPIC de trouver une solution, avant la fin de 2002, au problème posé par les États membres qui, n'ayant pas de capacités de production suffisantes, ou n'en disposant pas dans le secteur pharmaceutique, auraient des difficultés à recourir de manière effective aux licences obligatoires.


48. gelet op de verbintenissen die zijn aangegaan tijdens de vierde ministeriële conferentie in Doha, Qatar, in november 2001, door de ministers van Handel van de lidstaten van de Wereldhandelsorganisatie (WTO); dat zij tijdens deze conferentie eenparig een « Verklaring over de overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPS en de volksgezondheid) hebben goedgekeurd; dat dit akkoord een politieke grondslag biedt aan het principe dat de landen zich « volledig » kunnen beroepen op de bepalingen van de TRIPS-overeenkomst die hen een bepaalde mate van flexibiliteit toestaat in hun beleid om de kosten van de medicijnen te verminderen, via maatregelen zoals dwanglicenties ...[+++]

48. considérant les engagements pris lors de la 4 Conférence ministérielle à Doha, au Qatar, en novembre 2001, par les ministres du Commerce des États membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); qu'au cours de cette conférence, ils ont adopté à l'unanimité une « Déclaration sur l'Accord sur les ADPIC et la santé publique »; que cet accord donne une assise politique au fait que les pays devraient pouvoir se prévaloir « pleinement » des dispositions de l'Accord sur les ADPIC qui leur accorde une certaine flexibilité dans les politiques, pour réduire le coût des médicaments par le biais de mesures comme les licences obligatoires, l'imp ...[+++]


48. Gelet op de verbintenissen die zijn aangegaan tijdens de vierde ministeriële conferentie in Doha, Qatar, in november 2001, door de ministers van Handel van de lidstaten van de Wereldhandelsorganisatie (WTO); dat zij tijdens deze conferentie eenparig een « Verklaring over de overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIP's en de volksgezondheid) hebben goedgekeurd; dat dit akkoord een politieke grondslag biedt aan het principe dat de landen zich « volledig » kunnen beroepen op de bepalingen van de TRIP's-overeenkomst die hen een bepaalde mate van flexibiliteit toestaat in hun beleid om de kosten van de medicijnen te verminderen, via maatregelen zoals dwanglicenties ...[+++]

48. Considérant les engagements pris lors de la 4e Conférence ministérielle à Doha, au Qatar, en novembre 2001, par les ministres du Commerce des États membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); qu'au cours de cette conférence, ils ont adopté à l'unanimité une « Déclaration sur l'Accord sur les ADPIC et la santé publique »; que cet accord donne une assise politique au fait que les pays devraient pouvoir se prévaloir « pleinement » des dispositions de l'Accord sur les ADPIC qui leur accorde une certaine flexibilité dans les politiques, pour réduire le coût des médicaments par le biais de mesures comme les licences obligatoires, l'imp ...[+++]


Omdat de beginselen van dwanglicenties en redelijk gebruik op het gebied van octrooien gangbaar zijn, en is voorzien in de betaling van redelijke en evenredige vergoedingen voor de toegang tot de desbetreffende informatie, kan deze zaak los worden gezien van de zaak-ABNA en mogen de bepalingen wat betreft het beginsel van de toegang tot de desbetreffende informatie in de zin van de jurisprudentie geacht worden evenredig te zijn.

Étant donné que les notions de licence obligatoire et d'utilisation loyale sont monnaie courante dans le domaine des brevets et que le paiement de droits raisonnables et proportionnés pour obtenir l'accès à l'information est prévu, le problème est différent et les dispositions peuvent être considérées comme proportionnées au sens de la jurisprudence, pour ce qui est du principe d'accès à l'information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verordening van de Gemeenschap inzake de toekenning van dwanglicenties moet niet strenger zijn dan de bepalingen die op het niveau van de WTO zijn vastgesteld en aanvaard, omdat anders het gevaar bestaat dat het stelsel van dwanglicenties op communautair niveau en in de Europese Unie onmogelijk wordt.

Il convient que le règlement communautaire en matière d'octroi de licences obligatoires n'aille pas au-delà des dispositions adoptées et acceptées au niveau de l'OMC; sinon, le recours au système de licence obligatoire risquerait de devenir impossible au niveau communautaire et au sein de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwanglicenties omdat' ->

Date index: 2023-05-25
w