Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Sanctie

Vertaling van "dwangsom heeft opgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat artikel regelt de bevoegdheid van de rechter die de dwangsom heeft opgelegd om matigend op te treden indien er sprake is van een onmogelijkheid voor de veroordeelde om aan de veroordeling onder verbeurte van een dwangsom te voldoen.

Cet article règle le pouvoir de modération du juge qui a imposé l'astreinte s'il y a impossibilité, pour le condamné, de satisfaire à la condamnation assortie d'une astreinte.


De kamer die de dwangsom heeft opgelegd kan op vordering van de verwerende partij de dwangsom opheffen, de looptijd ervan opschorten gedurende een door haar te bepalen termijn of de dwangsom verminderen in geval van blijvende of tijdelijke of gedeeltelijke onmogelijkheid voor de verwerende partij om aan het bevel gegeven met toepassing van artikel 37 te voldoen.

La chambre qui a ordonné l'astreinte peut en prononcer la suppression, en suspendre le cours durant le délai qu'elle indique ou la réduire, à la demande de la partie défenderesse, si celle-ci est dans l'impossibilité définitive ou temporaire, totale ou partielle de satisfaire à l'ordre en application de l'article 37.


Uit de toevoeging van het 3º aan het eerste lid van artikel 1412 Ger.W (= art. 5 van het wetsontwerp) volgt evenwel dat in alle gevallen waarin een rechter overeenkomstig artikel 387ter BW een dwangsom heeft opgelegd, de beperkingen en uitsluitingen van de artikelen 1409-1410 Ger.W. niet van toepassing zijn.

L'ajout du 3º à l'alinéa 1 de l'article 1412 du Code judiciaire (= art. 5 du projet de loi) a toutefois pour conséquence que dans tous les cas où un juge a prononcé une astreinte conformément à l'article 387ter du Code civil, les limitations et exclusions visées aux articles 1409-1410 du Code judiciaire ne sont pas applicables.


De griffier zendt zonder verwijl een afschrift van het verzoekschrift aan de hoofdauditeur en de persoon op wiens verzoek de administratieve rechtbank een dwangsom heeft opgelegd.

Le greffier transmet sans délai une copie de la requête à l'auditeur en chef et à la personne à la demande de laquelle le tribunal administratif a imposé une astreinte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de toevoeging van het 3º aan het eerste lid van artikel 1412 Ger.W (= art. 5 van het wetsontwerp) volgt evenwel dat in alle gevallen waarin een rechter overeenkomstig artikel 387ter BW een dwangsom heeft opgelegd, de beperkingen en uitsluitingen van de artikelen 1409-1410 Ger.W. niet van toepassing zijn.

L'ajout du 3º à l'alinéa 1 de l'article 1412 du Code judiciaire (= art. 5 du projet de loi) a toutefois pour conséquence que dans tous les cas où un juge a prononcé une astreinte conformément à l'article 387ter du Code civil, les limitations et exclusions visées aux articles 1409-1410 du Code judiciaire ne sont pas applicables.


Diegene aan wie de bestuurlijke maatregel of de bestuurlijke dwangsom werd opgelegd en de persoon die de bestuurlijke maatregelen of de bestuurlijke dwangsom heeft opgelegd, wordt van het verval schriftelijk op de hoogte gebracht.

La personne vis-à-vis de laquelle la mesure administrative ou l'astreinte administrative a été imposée et la personne ayant imposé les mesures administratives ou l'astreinte administrative, est informée par écrit de la déchéance.


Hij doet een passende uitspraak rekening houdend met het belang van het kind en met de andere middelen waarover hij beschikt zoals de mogelijkheid om een tweede rechterlijke beslissing te nemen waarbij een dwangsom wordt opgelegd of het eventueel instellen van rechtsvervolging tegen de onwillige ouder omdat die het kind niet heeft willen afgeven.

Il statue en toute opportunité, en tenant compte de l'intérêt de l'enfant et des autres moyens à sa disposition telle la possibilité de prononcer une deuxième décision judiciaire avec astreinte ou l'éventuelle poursuite pénale entamée à l'encontre du parent récalcitrant pour délit de non-représentation.


3° in paragraaf 7 worden de woorden « met uitzondering van het beroep ingediend tegen een beslissing van het Rentenfonds als die een dwangsom of een administratieve boete heeft opgelegd in toepassing van artikel 2, zesde lid, van de besluitwet van 18 mei 1945 » opgeheven.

3° au paragraphe 7, les mots « , à l'exception du recours formé contre une décision du Fonds des rentes ayant infligé une astreinte ou une amende administrative en application de l'article 2, alinéa 6, de l'arrêté-loi du 18 mai 1945 précité » sont supprimés.


Het beroep als bedoeld in §§ 1 en 2 heeft geen opschortende werking met uitzondering van het beroep ingediend tegen een beslissing van het Rentenfonds als die een dwangsom of een administratieve boete heeft opgelegd in toepassing van artikel 2, zesde lid, van de besluitwet van 18 mei 1945.

Les recours visés au §§ 1 et 2 ne sont pas suspensifs, à l'exception du recours formé contre une décision du Fonds des Rentes ayant infligé une astreinte ou une amende administrative en application de l'article 2, alinéa 6, de l'arrêté loi du 18 mai 1945 précité.


- Het koninklijk besluit waarbij de vroegere leden van de luchtvaartpolitie werden ingeschaald in de nieuwe politiestructuur werd vernietigd door de Raad van State, die eveneens een dwangsom heeft opgelegd van 2.000 euro per dag bij niet-uitvoering van het arrest.

- L'arrêté royal par lequel les anciens membres de la police aéronautique ont été intégrés à la nouvelle structure de police a été annulé par le Conseil d'État, lequel a également imposé une astreinte de 2.000 euros par jour de non-exécution de l'arrêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwangsom heeft opgelegd' ->

Date index: 2022-08-13
w