Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «e-mail werden doorgegeven » (Néerlandais → Français) :

3. De andere instelling, het andere orgaan of de andere instantie van de Unie verwerkt de operationele persoonsgegevens uitsluitend voor de doeleinden waarvoor ze werden doorgegeven.

3. L’autre institution, organe ou organisme de l’Union traite les données opérationnelles à caractère personnel uniquement aux fins qui ont motivé leur transmission.


Als uit vaststellingen van Zorginspectie ernstige afwijkingen, fraude of financieel misbruik blijken of als blijkt dat bedrieglijke gegevens werden doorgegeven, kan de leidend ambtenaar onmiddellijk een maatregel als bepaald in artikel 56, § 2, artikel 57, § 2 of artikel 59, eerste lid, opleggen".

Si l'Inspection des Soins constate des irrégularités graves, la fraude, l'abus financier ou la transmission de données mensongères, le fonctionnaire dirigeant peut immédiatement imposer une mesure telle que visée à aux articles 56, § 2, 57, § 2 ou 59, alinéa 1».


Deze verplichting is van toepassing onverminderd de gevallen waarin specifieke gegevens werden doorgegeven en worden gebruikt in het kader van bijzondere gevallen, met het oog op het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van terroristische misdrijven of ernstige criminaliteit, in welk geval op het bewaren van deze gegevens de bijzondere regels ter zake van toepassing zijn.

Cette obligation s'applique sans préjudice des cas où des données spécifiques ont été transférées et sont utilisées dans le cadre de cas particuliers à des fins de prévention, de détection d'infractions terroristes ou de formes graves de criminalité ou d'enquêtes, ou de poursuites en la matière. Dans ce cas, la conservation de ces données obéit aux règles particulières en la matière.


De aansluiting gebeurt vanaf de 1ste van de maand waarin AG Employee Benefits de documenten volledig ingevuld en ondertekend ontvangt, alsook de noodzakelijke gegevens per fax of e-mail werden doorgegeven, en ten vroegste op de datum waarop AG Employee Benefits in het bezit is van de overgedragen reserves.

L'affiliation prend cours le premier du mois au cours duquel AG Employee Benefits reçoit les documents dûment remplis et signés et que les renseignements indispensables aient été transmis par fax ou par e-mail, et au plus tôt à la date à laquelle AG Employee Benefits est en possession de la réserve constituée.


De aansluiting gebeurt vanaf de 1e van de maand waarin AG Employee Benefits de documenten volledig ingevuld en ondertekend ontvangt, alsook de noodzakelijke gegevens per fax of e-mail werden doorgegeven, en ten vroegste op de datum waarop AG Employee Benefits in het bezit is van de overgedragen reserves.

L'affiliation prend cours le premier du mois au cours duquel AG Employee Benefits reçoit les documents dûment remplis et signés et que les renseignements indispensables aient été transmis par fax ou par e-mail, et au plus tôt à la date à laquelle AG Employee Benefits est en possession de la réserve constituée.


Als blijkt dat onjuiste persoonsgegevens werden doorgegeven of dat persoonsgegevens onrechtmatig werden doorgegeven, wordt de ontvanger hier onmiddellijk van in kennis gebracht.

S'il s'avère que des données à caractère personnel inexactes ont été transmises ou que des données à caractère personnel ont été transmises illicitement, le destinataire en est informé immédiatement.


Als blijkt dat onjuiste persoonsgegevens werden doorgegeven of dat persoonsgegevens onrechtmatig werden doorgegeven, wordt de ontvanger hier onmiddellijk van in kennis gebracht.

S'il s'avère que des données à caractère personnel inexactes ont été transmises ou que des données à caractère personnel ont été transmises illicitement, le destinataire en est informé immédiatement.


Gegevens mogen niet langer worden bewaard dan nodig is voor de doeleinden waarvoor zij werden doorgegeven.

Elles ne doivent pas être conservées plus longtemps que nécessaire aux fins pour lesquelles elles sont transférées.


3. De ontvanger verwerkt de persoonsgegevens uitsluitend voor de doeleinden waarvoor ze werden doorgegeven.

3) Le destinataire traite les données à caractère personnel uniquement aux fins qui ont motivé leur transmission.


4. Het Hoofd van de Dienst kan op eigen initiatief de bevoegde Minister of de leidend ambtenaar die hij aanwijst inlichten over de vaststellingen die gedaan werden op basis van de inlichtingen die in toepassing van artikel 4 van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 werden doorgegeven.

4. D'initiative, le chef du Service peut informer le Ministre compétent ou le fonctionnaire dirigeant que celui-ci désigne des constatations établies sur base des informations transmises en application de l'article 4 de l'arrêté royal du 6 juillet 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-mail werden doorgegeven' ->

Date index: 2023-01-01
w