Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
E-mail
E-mail adres
E-mailadres
E-mailbericht
Elektronische berichtendienst
Elektronische post
Elektronische postdienst
Kwestie Cyprus
Mailbericht
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Reclame per e-mail

Traduction de «e-mails in kwestie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-mailadres | E-mail adres

adresse de courrier électronique | adresse électronique


E-mail | E-mailbericht | Mailbericht

courriel | courrier électronique | message électronique




reclame per e-mail

publicité par courrier électronique


Elektronische berichtendienst | Elektronische post | Elektronische postdienst | E-mail

messagerie électronique


opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Een schriftelijk bewijs van het jachtrecht op een bepaald perceel als vermeld in artikel 31, § 2, tweede lid, § 4, vierde lid, en § 6, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 houdende de administratieve organisatie van de jacht in het Vlaamse Gewest, bevat minimaal de volgende gegevens: 1° de naam van de eigenaar of de jachtrechthouder die het jachtrecht van het perceel in kwestie overdraagt; 2° de naam van de persoon die het jachtrecht van het perceel in kwestie verwerft; 3° de begindatum van de overeenkomst waarmee het jachtrecht van het perceel in kwestie wordt overgedragen; 4° de einddatum ...[+++]

Article 1. Une preuve écrite du droit de chasse sur une parcelle déterminée telle que visée à l'article 31, § 2, alinéa 2, § 4, alinéa 4, et § 6, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 portant l'organisation administrative de la chasse en Région flamande, contient au moins les données suivantes : 1° le nom du propriétaire ou du titulaire du droit de chasse qui cède le droit de chasse de la parcelle en question; 2° le nom de la personne qui acquiert le droit de chasse de la parcelle en question; 3° la date de début du contrat par lequel le droit de chasse de la parcelle en question est cédé; 4° la date de fin d ...[+++]


Telefoon : 02-204 10 54 E-mail : sdupont@sprb.brussels Hiërarchisch contact Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie : De heer Nicolas LAGASSE, Leidend ambtenaar Telefoon : 02-552 01 05 E-mail : nlagasse@ccc.irisnet.be Mijnheer Geert VANDENABEELE, Adjunct-leidend ambtenaar Telefoon : 02-552 01 12 E-mail : gvandenabeele@ggc.irisnet.be Voor het Agentschap : Mevr. Julie Fiszman, Directeur-generaal van Brussel Financiën en Begroting Telefoon : 02-204 25 71 E-mail : jfiszman@sprb.brussels De heer Dominique OUTERS, Directeur diensthoofd Telefoon : 02-204 26 22 E-mail : douters@sprb.brussels

Téléphone : 02-204 10 54 E-mail : sdupont@sprb.brussels Contact Hiérarchiques Pour la Commission communautaire commune : M. Nicolas LAGASSE, Fonctionnaire dirigeant Téléphone : 02-552 01 05 E-mail : nlagasse@ccc.irisnet.be M. Geert VANDENABEELE, Fonctionnaire dirigeant adjoint Téléphone : 02-552 01 12 E-mail : gvandenabeele@ggc.irisnet.be Pour l'Agence : Mme Julie Fiszman, Directeur général Bruxelles Finances et Budget Téléphone : 02-204 25 71 E-mail : jfiszman@sprb.brussels M. Dominique OUTERS, Directeur chef de service Téléphone : 02-204 26 22 E-mail : douters@sprb.brussels


Het door het geachte lid aangehaalde probleem had in feite betrekking op de verzending van een e-mail via de website van de VDAB, waarbij die e-mail slechts in één richting kon worden verzonden (dat wil zeggen, op die site was het via een specifieke functionaliteit mogelijk om een e-mail te verzenden naar een vrij adres, maar het was absoluut onmogelijk om e-mails te ontvangen).

Le problème évoqué par l'honorable membre était en fait lié à l'envoi d'un e-mail via le site du VDAB, sachant que cet e-mail ne pouvait être envoyé qu'à sens unique (c'est-à-dire que, sur ce site, il était possible d'envoyer un e-mail à une adresse libre via une fonctionnalité spécifique, mais il était strictement impossible d'en recevoir).


Daarnaast blijken in de praktijk ook al veel facturen via e-mail verstuurd te worden door middelgrote ondernemingen: bijna 32,2 % van de verkoopfacturen naar ondernemingen wordt eind 2014 via e-mail verstuurd, waarvan 17,6 % via e-mail met PDF in bijlage en 14,6 % via e-mail met link naar een webportaal.

Par ailleurs, dans la pratique, les moyennes entreprises envoient elles aussi déjà bon nombre de factures par e-mail: fin 2014, l'on comptait près de 32,2 % des factures de vente envoyées par e-mail aux entreprises, dont 17,6 % par e-mail avec un fichier PDF annexé et 14,6 % par e-mail avec un lien vers un portail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast blijken in de praktijk ook al veel facturen via e-mail verstuurd te worden door kleine ondernemingen: bijna 36,2 % van de verkoopfacturen naar ondernemingen wordt eind 2014 via e-mail verstuurd, waarvan 25,6 % via e-mail met PDF in bijlage en 10,6 % via e-mail met link naar een webportaal.

Par ailleurs, dans la pratique, les petites entreprises envoient aussi bon nombre de factures par e-mail: fin 2014, l'on comptait près de 36,2 % des factures de vente envoyées par e-mail aux entreprises, dont 25,6 % par e-mail avec un fichier PDF annexé et 10,6 % par e-mail avec un lien vers un portail.


Een tweede belangrijke beslissing is dat het parket-generaal van Gent expertise en informatie via e-mail rechtstreeks aan alle leden van het netwerk kan meedelen en ontvangen, zonder dus te moeten werken via de territoriaal bevoegde procureur-generaal, tenzij het uiteraard gaat om delicate kwesties.

Une seconde décision importante est le fait que le parquet général de Gand est en mesure de communiquer à tous les membres du réseau et de recevoir de ceux-ci directement des compétences et des informations par courrier électronique, sans devoir passer par l'intermédiaire du procureur général compétent territorialement, à moins qu'il ne s'agisse évidemment de questions délicates.


2) Indien men klikt op de link in de e-mail komt men terecht op een website, sterk gelijkend op de website van de bank in kwestie.

2) En cliquant sur le lien contenu dans l’e-mail, on arrive sur un site web fort ressemblant à celui de la banque concernée.


De verklaring waarvan hier gewag wordt gemaakt is aangenomen door de Interministeriële conferentie (IMC) tijdens de plenaire vergadering van 16 december 2008 en werd op 3 april 2009 per mail overgemaakt aan mijn collega, de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, met de vraag om die kwesties te integreren tijdens de volgende enquêtes over de arbeidskrachten.

La déclaration dont il est fait état a été adoptée par la Conférence interministérielle (CIM) en sa séance plénière du 16 décembre 2008 et a été transmise par courrier le 3 avril 2009 à mon collègue, ministre de l’Entreprise et de la Simplification, en lui demandant d’intégrer les questions lors des prochaines enquêtes sur les forces du travail.


Het probleem van de niet gevraagde e-mails (« spam ») en de meer algemene kwestie van de reclame of de verkoop van geneesmiddelen via internet doen zich verschillend voor naar gelang van het feit of de buitenlandse verstrekker binnen de Europese Unie of erbuiten is gevestigd.

La question des courriers électroniques non sollicités (les « spams ») et la question plus générale de la publicité ou de la vente de médicaments par internet se présentent différemment selon que le prestataire étranger est établi au sein de l'Union européenne ou en dehors de l'Union européenne.


De foute berekening zou reeds in januari door een alerte ambtenaar aangekaart zijn, maar de bevoegde diensten stuurden pas begin mei een mail naar de controlediensten met de vraag om de dossiers in kwestie opnieuw te berekenen.

Le calcul erroné aurait été signalé dès janvier par un fonctionnaire attentif mais les services compétents n'ont adressé un courriel aux services de contrôle qu'au début du mois de mai, en demandant de refaire le calcul pour les dossier en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-mails in kwestie' ->

Date index: 2021-09-10
w