Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie „tegen het vergeten”
Stop II

Vertaling van "echte actie tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen de mensenhandel en tegen de seksuele uitbuiting van kinderen

Programme d'encouragement et d'échanges destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants


programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Stop II [Abbr.]

Programme d'encouragement, d'échanges, de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants | Stop II [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de totstandbrenging van een draagvlak voor verdere multilaterale actie tegen klimaatverandering dient de EU een echte dialoog op gang te brengen met haar internationale partners.

L'UE devrait mener un dialogue réel avec ses partenaires internationaux lorsqu'elle définit le soutien à accorder en faveur d'autres mesures multilatérales de lutte contre le changement climatique.


De parketten in verschillende arrondissementen nemen wel degelijk actie tegen dit soort van malafide praktijken, maar voor een echt slagvaardig beleid is een Europees optreden nodig.

Les parquets dans les différents arrondissements prennent bel et bien des actions contre ce type de pratiques malhonnêtes, mais pour une vraie politique efficace, une intervention à l’échelle européenne est nécessaire.


Op dit laatste kan een uitzondering worden gemaakt wanneer de tegenpartij contrastrategieën, bedreigingen of andere acties kan ondernemen tegen de verhoorde persoon, naar analogie van de regeling voor anonieme verbalisanten bij echt zware gevallen van georganiseerde criminaliteit en van terrorisme.

En ce qui concerne ce dernier point, une exception peut être prévue lorsque la partie adverse peut mettre en œuvre des contre-stratégies, lancer des menaces ou entreprendre d'autres actions contre la personne entendue, par analogie avec ce qui est prévu dans la réglementation concernant les verbalisants anonymes pour les faits vraiment graves de criminalité organisée et de terrorisme.


Op het politieke en militaire niveau overweegt niemand in Israël echt een aanval tegen Iran, tenzij dat land klaar stond om tot de actie over te gaan, dat wil zeggen raketten af te schieten, en niet om het wapen te verwerven.

Sur les plans politique et militaire, personne en Israël n'envisage sérieusement une attaque sur l'Iran, sauf si ce pays était prêt à passer à l'action, c'est-à-dire tirer les missiles, pas avoir l'arme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het politieke en militaire niveau overweegt niemand in Israël echt een aanval tegen Iran, tenzij dat land klaar stond om tot de actie over te gaan, dat wil zeggen raketten af te schieten, en niet om het wapen te verwerven.

Sur les plans politique et militaire, personne en Israël n'envisage sérieusement une attaque sur l'Iran, sauf si ce pays était prêt à passer à l'action, c'est-à-dire tirer les missiles, pas avoir l'arme.


Het lijkt mij dus dat we behalve deze ontwerpresolutie een tweede ontwerpresolutie hadden moeten hebben, waarin de regeringen van enkele lidstaten van de EU, zoals het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk, en kandidaat-lidstaten, zoals Turkije, wordt verzocht om te stoppen met hun hypocriete houding tegenover Iran en onmiddellijk en effectief echte actie tegen het land te ondernemen.

Par conséquent, je suis d’avis qu’il serait utile de compléter ce texte par une seconde motion de résolution invitant les gouvernements de certains États membres, comme la France ou le Royaume-Uni, et de certains pays candidats, comme la Turquie, à adopter une position moins hypocrite à l’égard de Téhéran et à prendre des mesures immédiates et concrètes.


Als zij in deze periode naar ons toe komt met een richtlijn tegen geweld tegen vrouwen, met een richtlijn voor vaderschapsverlof, met krachtige maatregelen om discriminatie van vrouwen tegen te gaan, met krachtige maatregelen om arbeidsparticipatie van vrouwen te verhogen - bijvoorbeeld door werktijden en schooltijden beter op elkaar af te stemmen - en met quota voor vrouwen aan de top in ieder geval in haar eigen gelederen van de Commissie, als de Commissie de mooie woorden omzet in echte actie, dan zullen i ...[+++]

Si, durant cette législature, M Reding nous présente une directive sur la lutte contre la violence faite aux femmes, une directive sur le congé de paternité, des mesures fortes pour lutter contre les discriminations à l’encontre des femmes, des mesures fortes pour augmenter le taux d’emploi des femmes – par exemple en améliorant la compatibilité entre horaires de travail et horaires scolaires – et des quotas de femmes aux postes de direction, ne serait-ce que dans ses propres rangs à la Commission; si la Commission traduit ses beaux discours en actions concrètes ...[+++]


Het Europees Parlement zal morgen een serieuze test ondergaan op de vraag of het echt actie wil ondernemen tegen de klimaatverandering en om echt serieus voorop te kunnen lopen dient het de Groene amendementen te steunen.

Demain, le Parlement européen fera face à une épreuve importante qui déterminera s'il est réellement prêt à prendre des mesures en matière de changement climatique, et s'il affichera un véritable leadership, auquel cas il devra soutenir les amendements des Verts.


1. verzoekt de EU-lidstaten met aandrang de procedure van omzetting van de vigerende communautaire antidiscriminatiewetgeving in nationale wetgeving af te ronden; verzoekt de Commissie te zorgen voor een regelmatige opvolging en evaluatie van de toepassing van die wetgeving door de EU-lidstaten en spoort de Commissie aan een studie te verrichten over eventuele nieuwe initiatieven aan de hand waarvan het juridische kader inzake gelijkheid kan worden aangevuld; stelt dat het niet volstaat in een juridisch kader ter bestrijding van discriminatie tegen vrouwen te voorzien om echte gelijkhei ...[+++]

1. invite instamment les États membres à parachever intégralement le processus de transposition de l'actuelle législation antidiscrimination de l'UE dans le droit national; demande à la Commission d'assurer un suivi et une évaluation régulière de l'application de cette législation par les États membres et convie la Commission à procéder à une étude sur les nouvelles initiatives éventuelles propres à compléter le cadre juridique existant en matière d'égalité; déclare que la mise en place d'un cadre juridique pour lutter contre la discrimination à l'égard des femmes ne suffit pas pour assurer une égalité réelle; demande par conséquent aux États membres de mettre en œuvre une politique active ...[+++]


Welke diplomatieke actie zal de minister ondernemen, niet als eenvoudig protest, maar als voorbereiding op een echte, in ieder geval Europese en zo mogelijk internationale houding om de vrouwen te beschermen tegen criminelen die hen vermoorden?

Monsieur le ministre, quelle action diplomatique entamerez-vous, non pas de protestation simple, mais de préparation d'une véritable attitude européenne en tout cas et internationale si possible pour protéger les femmes des criminels qui les abattent ?




Anderen hebben gezocht naar : stop ii     actie „tegen het vergeten     echte actie tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echte actie tegen' ->

Date index: 2023-10-22
w