4. is, gezien de noodzaak om de Europese Unie uit te bouwen tot een echte Europese democratie, met name met het oog op de uitbreiding, van mening dat in Nice een constitutioneel proces moet worden gestart, met als doel om in een korte en plechtige grondwet de oprichtingsbeginselen, de doelstellingen en het institutionele kader van de Europese Unie en de verdeling van bevoegdheden te verwoorden;
4. considère que, compte tenu de la nécessité de développer l'Union européenne pour en faire une véritable démocratie européenne, notamment dans la perspective de l'élargissement, il faut engager à Nice un processus constitutionnel, dont le but doit consister à exposer, dans une constitution brève et solennelle, les principes fondateurs, les objectifs et le cadre institutionnel de l'Union européenne, ainsi que la répartition des compétences;