Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter alleen antwoord " (Nederlands → Frans) :

Blijkens uw antwoord zou deze rechtzetting echter alleen gelden voor rechthebbenden met een pensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid. Ik citeer: "Ik heb met prioriteit maatregelen genomen om een halt aan de situatie toe te roepen, omdat er door de toepassing van de maatregel een sociaal probleem ontstaat.

Je cite: "J'ai pris en priorité des dispositions pour mettre un terme à la situation, car l'application de cette mesure générait un problème social.


Deze raadpleging geeft echter alleen antwoord op de vraag of de gevraagde gegevens beschikbaar zijn in het Europol-informatiesysteem.

Toutefois, la réponse se limite à indiquer si les données recherchées sont disponibles dans le système d’information Europol.


Deze raadpleging geeft echter alleen antwoord op de vraag of de gevraagde gegevens beschikbaar zijn in het Europol-informatiesysteem.

Toutefois, la réponse se limite à indiquer si les données recherchées sont disponibles dans le système d’information Europol.


Voor heel wat patiënten bleek een alternatief medicijn echter geen oplossing : alleen de stof dantroleen - die enkel vervat zit in Dantrium - biedt voor de spasticiteit van hun ledematen en spieren een afdoende antwoord.

Pour de nombreux patients, le recours à un médicament de remplacement ne constitua toutefois pas une solution : seul le dantrolène – uniquement contenu dans le Dantrium – offre une réponse satisfaisante aux problèmes de spasticité affectant leurs membres et de leurs muscles.


We zullen echter alleen een formeel standpunt innemen wanneer er volledige, toereikende en uitvoerige antwoorden komen op alle zorgpunten en bezwaren die meerdere malen zijn geuit door het Europees Parlement, de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, de nationale gegevensbeschermingsautoriteiten, de bureaus voor de grondrechten en de vliegmaatschappijen, want ik vind dat ze recht hebben op een echt antwoord.

Toutefois, nous ne publierons une position officielle que lorsque nous disposerons de réponses complètes, satisfaisantes et détaillées à l’ensemble des préoccupations et objections qui ont été soulevées à de multiples reprises par le Parlement européen, le contrôleur européen de la protection des données, les autorités nationales chargées de la protection des données, les agences œuvrant pour le respect des droits fondamentaux et les compagnies aériennes, car j’estime qu’ils ont le droit d’obtenir une véritable réponse.


Het Europees Parlement kan echter enkel tot de slotsom komen dat de Europese Commissie, door haar antwoord op het ontwerp van aanbeveling 15 maanden uit te stellen en niet haar toezegging uit te voeren om Porsche van haar voornemen tot openbaarmaking op de hoogte te brengen, haar plicht om loyaal en te goeder trouw met de Europese Ombudsman samen te werken verzuimd heeft, en dat haar houding schadelijk is, niet alleen voor de interinstit ...[+++]

Toutefois, le Parlement européen ne peut que conclure qu'en tardant à répondre au projet de recommandation pendant 15 mois et qu'en ne donnant pas son engagement de notifier Porsche de son intention de divulgation, la Commission européenne a enfreint son obligation de coopération sincère et de bonne foi avec le Médiateur, et que cette attitude de la Commission est préjudiciable non seulement au dialogue interinstitutionnel, mais aussi à l'image publique de l'UE.


Het uiteindelijk antwoord op de vraag of dit een goede manier is om de geografische cohesie te bevorderen kan echter alleen door de praktijk gegeven worden.

Toutefois, seule l’expérience sur le terrain apportera une réponse définitive à la question de savoir s’il s’agit d’un moyen judicieux pour stimuler la cohésion géographique.


K. overwegende dat er in sommige lidstaten echter geen regeling is die het mogelijk maakt specifieke sancties op te leggen en er alleen wordt vertrouwd op de plicht van de verzekeraars de wettelijke rente over de schadevergoeding uit te betalen als er niet binnen drie maanden een met redenen omkleed voorstel/antwoord wordt verstrekt,

K. considérant toutefois que certains États membres ne prévoient pas de sanctions spécifiques et qu'ils se fient uniquement à l'obligation pour l'assureur de payer des intérêts légaux sur le montant de l'indemnité si l'offre ou la réponse motivée n'est pas formulée dans le délai de trois mois,


Het antwoord op deze vragen is hier gegeven. Het gaat er echter om dat u de burgers van Europa ook laat zien dat dit antwoord alleen een Europees antwoord kan zijn!

Voilà la réponse à ces questions - et il est important de signaler aux citoyens européens qu’il ne peut s’agir que d’une réponse européenne.


Het antwoord van de federale minister bevestigt voor mij echter alleen maar wat ik in de wandelgangen hoor, namelijk dat Open Vld dwarsligt.

La réponse du ministre fédéral confirme toutefois les bruits de couloirs, à savoir que l'Open Vld fait obstacle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter alleen antwoord' ->

Date index: 2023-05-26
w