Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter bezorgd vanwege " (Nederlands → Frans) :

9. is echter bezorgd over het feit dat er in Bangladesh steeds meer mensen in de dodencel zitten, afgezien van de zes personen die door het ICT zijn veroordeeld, en vooral over de doodvonnissen tegen 152 soldaten vanwege een bloedige opstand in 2009 en de recente terechtstelling van Abdul Quader Molla; verzoekt de regering en het parlement de doodstraf af te schaffen en alle doodvonnissen om te zetten; verzoekt de autoriteiten tevens om met spoed een doeltreffend mechanisme in te voeren om getuigen in zaken die ...[+++]

9. s'inquiète néanmoins du nombre croissant de condamnés à mort au Bangladesh, en plus des six personnes condamnées par l'ICT, et notamment de la condamnation à la peine capitale de 152 soldats, après une mutinerie sanglante en 2009, et de la récente exécution d'Abdul Quader Molla; demande au gouvernement et au parlement d'abolir la peine de mort et de commuer toutes les peines capitales; prie également les autorités de mettre en place d'urgence un mécanisme efficace de protection des témoins aux procès de l'ICT;


38. stelt vast dat de projectfiches er geleidelijk op vooruit zijn gegaan dankzij de opneming van meer en beter uitgedachte SMART-doelstellingen, alsmede specifieke indicatoren voor de verschillende onderdelen van een project; is echter bezorgd over het feit dat uit externe evaluatie is gebleken dat sommige projecten te weinig gericht waren vanwege ongeschikte indicatoren, waarbij de SMART-indicatoren niet altijd voor het rechtswezen geschikt zijn; onderstreept de noodzaak van het ontwerpen ...[+++]

38. observe que les fiches de projet se sont améliorées au fil du temps avec l'inclusion d'un plus grand nombre d'objectifs spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et datés mieux formulés ainsi que d'indicateurs spécifiques pour les différents éléments du projet; est toutefois préoccupé par le fait que l'évaluation externe a montré que certains projets n'étaient pas suffisamment ciblés en raison du caractère inapproprié de certains indicateurs, les indicateurs spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et datés ne convenant pas toujours au secteur de la justice; insiste sur la nécessité d'élaborer des indicateurs qualita ...[+++]


17. merkt op dat de dienst Interne Audit gepland had om in 2010 een audit uit te voeren betreffende het beheer van de onderzoeken door de Stichting; is bezorgd over het feit dat de IAS vanwege de beperkte beschikbaarheid van essentieel personeel van de Stichting tijdens de auditprocedure en vanwege de onvolledige documentatie van het beheer van de onderzoeken onvoldoende auditbewijs kon verzamelen voor bepaalde modules van het risicogebaseerde toepassingsgebied; merkt echter op dat er aan het b ...[+++]

17. relève que le service d'audit interne (SAI) avait prévu d'effectuer en 2010 un audit sur la gestion des enquêtes de la Fondation; est préoccupé par le fait que, en raison de la disponibilité limitée des principaux membres du personnel de la Fondation pendant la mission d'audit et de la documentation incomplète de la gestion des enquêtes, le SAI n'a pas été en mesure de recueillir suffisamment d'informations probantes concernant certains modules des paramètres fondés sur le risque; observe toutefois qu'une phase supplémentaire de cet audit a été menée au début de l'exercice 2011 et que les résultats seront présentés dans le rapport ...[+++]


25. erkent dat de kandidaatlanden en de Commissie zich gezamenlijk hebben ingezet om het nieuwe toetredingsinstrument Sapard ten uitvoer te leggen; is echter bezorgd vanwege de lage bestedingscijfers en de aanzienlijke hoeveelheid annuleringen van betalingskredieten in de beginjaren van het programma en wijst op het risico dat fondsen van de begroting voor 2000 aan het einde van 2003 zullen worden geschrapt als zij niet zijn besteed;

25. reconnaît que les pays candidats et la Commission se sont efforcés conjointement de mettre en œuvre le nouvel instrument Sapard pour l'adhésion; se déclare toutefois préoccupé par la faible utilisation et par les annulations notables de crédits de paiement au cours des premières années d'exécution, et attire l'attention sur le risque de voir les crédits du budget 2000 annulés à la fin de l'exercice 2003 en cas de non-utilisation;


25. erkent dat de kandidaat-landen en de Commissie zich gezamenlijk hebben ingezet om het nieuwe toetredingsinstrument Sapard ten uitvoer te leggen; is echter bezorgd vanwege de lage bestedingscijfers en de aanzienlijke hoeveelheid annuleringen van betalingskredieten in de beginjaren van het programma en wijst op het risico dat fondsen van de begroting voor 2000 aan het einde van 2003 zullen worden geschrapt als zij niet zijn besteed;

25. reconnaît que les pays candidats et la Commission se sont efforcés conjointement de mettre en œuvre le nouvel instrument Sapard pour l'adhésion; se déclare toutefois préoccupé par la faible utilisation et par les annulations notables de crédits de paiement au cours des premières années d'exécution, et attire l'attention sur le risque de voir les crédits du budget 2000 annulés à la fin de l'exercice 2003 en cas de non-utilisation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter bezorgd vanwege' ->

Date index: 2024-06-29
w