Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter een probleem ontstaan wanneer » (Néerlandais → Français) :

(5) Er kan een probleem ontstaan wanneer grote groepen onderdanen van een derde land de buitengrens van een of meer lidstaten overschrijden.

(5) De telles situations peuvent survenir lorsqu'un grand nombre de ressortissants de pays tiers franchissent la frontière extérieure d'un ou de plusieurs États membres.


Mensen die met NMBS-treinen reizen en die vanuit een station in een bepaald taalgebied vertrekken hebben echter geen recht op informatie in hun taal als er zich een probleem voordoet wanneer de trein zich in een ander taalgebied bevindt.

Mais des usagers de la SNCB qui partent d'une gare située dans une région linguistique n'ont pas droit à des informations délivrées dans leur langue si un problème apparaît sur le territoire d'une autre région linguistique.


Op het vlak van de beleggingen ontstaan de verplichtingen ingevolge de gedragsregels echter op het ogenblik dat de dienst wordt verleend, met andere woorden op het ogenblik dat beleggingsadvies wordt verstrekt en niet wanneer de transactie wordt uitgevoerd.

Néanmoins en matière d'investissement, au regard des règles de conduite, l'obligation naît du service fourni, à savoir le fait de donner un conseil en investissement, et non pas de l'exécution de la transaction.


Het probleem is echter, dat door de afwezigheid van een verdrag met bijvoorbeeld Cambodja, het erg moeilijk is de straffen die daar worden uitgesproken toe te passen wanneer deze persoon in België zou worden gesignaleerd en vice versa.

L'absence de traité avec le Cambodge, par exemple, pose toutefois problème: il est, en effet, extrêmement difficile d'appliquer les sanctions qui y sont prononcées à l'égard d'une personne si cette personne est signalée en Belgique, et inversement.


Er kan echter een probleem ontstaan wanneer buitenlandse investeringen worden verricht op grond van bilaterale investeringsverdragen of van voorstellen die in Cancún door de WTO zijn gedaan. Het is dan mogelijk dat de zwakkere partner wordt uitgebuit en dat er geen aandacht wordt geschonken aan milieubescherming en sociale bescherming.

Le problème se pose que, lorsque les investissements étrangers sont négociés par le biais de traités d’investissement bilatéraux ou comme l’a proposé l’OMC à Cancún, ils peuvent impliquer une exploitation du partenaire le plus faible et un abandon de la protection sociale et environnementale.


Het probleem is echter dat er geen gelijkaardige bepaling werd voorzien wanneer de klant een onderneming is.

Un problème se pose cependant lorsque le client est une entreprise, étant donné qu'aucune disposition semblable ne s'applique dans ce cas.


In zijn conclusie van vandaag analyseert advocaat-generaal Cruz Villalón twee verschillende kwesties, namelijk 1) of een gebrek of een tekort aan middelen in een ziekenhuis in bepaalde omstandigheden kan worden gelijkgesteld met een situatie waarin het in een staat niet mogelijk is tijdig een bepaalde medische behandeling te geven die echter wel is opgenomen in de opsomming van de verstrekkingen die door het ziektekostenstelsel van die staat worden vergoed, en 2) of dat ook geldt ...[+++]

Dans ses conclusions de ce jour, l’avocat général Pedro Cruz Villalón analyse la question de savoir si (1) un défaut ou un manque de moyens dans un établissement hospitalier peut, dans certaines circonstances, être considéré comme rendant impossible, dans l’État en cause, la fourniture en temps utile d’une prestation de soins déterminée figurant parmi les prestations couvertes par le système national de protection sociale et (2) s’il en va également ainsi dans le cas où un tel défaut ou manque de moyens présente un caractère structurel.


Wanneer er op het attest bij de "graad van ernst van de ziekte" echter niets vermeld staat, is het geen probleem dat de DVZ de aanvraag onontvankelijk verklaart.

Si, en revanche, rien n'est indiqué à la rubrique "degré de gravité de la maladie", l'OE peut bel et bien déclarer la demande irrecevable.


Daarbij is nu echter een probleem ontstaan met de trekkerrichtlijn.

Un problème s’est fait jour à cet égard, à savoir la directive relative aux tracteurs.


Het is echter geen oplossing voor de problemen van concurrentievervalsing die zouden kunnen ontstaan wanneer bedrijven naar Europa zouden exporteren vanuit landen die de opvolger van het Kyoto-verdrag niet hebben geratificeerd.

Elle ne résout cependant pas les problèmes de concurrence faussée qui pourraient se présenter si des entreprises exportaient vers l’Europe depuis des pays n’ayant pas ratifié l’accord post-Kyoto.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter een probleem ontstaan wanneer' ->

Date index: 2022-08-10
w