[15] Het feit dat de werkzaamheden om de kleine beleggers afdoende bescherming te bieden nog niet zijn afgerond, mag echter geen beletsel vormen voor de onmiddellijke toepassing van het onderscheid tussen professionele en kleine beleggers, waarbij voor de behandeling van professionele beleggers van de bestaande nationale regelingen wordt uitgegaan.
Le fait que les travaux sur la protection appropriée à fournir aux petits investisseurs soient toujours en cours ne doit pas constituer un obstacle à la mise en oeuvre immédiate d'une distinction entre investisseurs professionnels et petits investisseurs qui prenne les systèmes nationaux existants comme point de départ pour le traitement des investisseurs professionnels.