Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter hebben doorgevoerd " (Nederlands → Frans) :

Zwaar getroffen landen die arbeidsmarkthervormingen hebben doorgevoerd, zouden hun werkgelegenheidsgroei echter verder moeten zien toenemen.

Toutefois, les pays durement touchés qui ont mis en œuvre des réformes du marché du travail devraient connaître des gains supplémentaires en termes de croissance de l’emploi.


Artikel 7bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 betreft echter slechts de in die bepaling opgesomde bevoegdheden, zonder alle bevoegdheden van de gewesten ten aanzien van de ondergeschikte besturen te beogen, waaronder de bevoegdheden - toegewezen vóór de bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 doorgevoerde uitbreiding van de gewestbevoegdheden ten aanzien van de ondergeschikte besturen - met betrekking tot de algemene financiering van de gemeenten (artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) ...[+++]

L'article 7bis de la loi spéciale du 8 août 1980 ne concerne cependant que les compétences énumérées dans cette disposition, sans viser toutes les compétences des régions à l'égard des pouvoirs subordonnés, dont celles - attribuées avant l'extension des compétences régionales à l'égard des pouvoirs subordonnés, opérée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 - relatives au financement général des communes (article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 9°, de la loi spéciale du 8 août 1980) ou au financement des missions par les communes dans les matières qui relèvent de la compétence des régions, sauf lorsque les missions se rapportent à une matière qui ...[+++]


51. betreurt het echter dat de EU-lidstaten als antwoord op de financiële crisis en de vertraging van de economie zware besparingen hebben doorgevoerd in de nationale defensiebegroting en dat deze besparingen, die veelal niet zijn gecoördineerd op EU-niveau en waarbij geen rekening wordt gehouden met de Europese veiligheidsstrategie, serieuze gevolgen kunnen hebben voor het vermogen en de paraatheid van de EU om maritieme en andere veiligheidsuitdagingen het hoofd te bieden en internationale verplichtingen na te komen, alsook de rol v ...[+++]

51. regrette toutefois que des États membres de l'Union aient imposé des réductions drastiques aux budgets nationaux de la défense en réaction à la crise financière et au ralentissement économique, et que ces réductions, qui ne sont pour la plupart pas coordonnées au niveau européen et qui ne tiennent pas compte de la stratégie européenne en matière de sécurité, puissent avoir des conséquences graves pour la capacité et la préparation de l'Union à faire face aux défis maritimes et de sécurité et à remplir ses obligations internationales, ainsi qu'entraver son rôle de pourvoyeur de sécurité au niveau mondial;


38. constateert met voldoening dat dankzij de financiële bijstand op korte termijn effectief een chaotische staatsschuldencrisis is voorkomen, die extreem ernstige economische en sociale gevolgen zou hebben gehad, en waarvan de spill-overeffecten op andere landen niet te overzien zouden zijn geweest en vermoedelijk geleid zouden hebben tot het gedwongen vertrek van landen uit de eurozone; merkt echter op dat er geen garantie is dat dit op de lange termijn kan worden vermeden; merkt tevens op dat de financiële bijstand en het aanpass ...[+++]

38. se félicite que l'assistance financière ait permis, à court terme, d'atteindre l'objectif d'empêcher un défaut incontrôlé de la dette souveraine qui aurait eu des répercussions économiques et sociales extrêmement graves, certainement pires que c'est le cas aujourd'hui, et des effets induits incalculables sur d'autres pays et aurait pu provoquer la sortie forcée de certains pays de la zone euro; souligne, cependant, que rien ne garantit qu'une telle situation ne se produira pas à long terme; relève également que le programme d'assistance financière et d'ajustement appliqué en Grèce n'a empêché ni un défaut ordonné ni un effet de con ...[+++]


Op deze vraag is duidelijk geen eenvoudig antwoord te geven; de ervaring met de economische hervormingen die wij, de nieuwe lidstaten, echter hebben doorgevoerd, levert echter het waterdichte bewijs dat de beste resultaten behaald kunnen worden als het probleem op geïntegreerde wijze wordt aangepakt.

Il n’existe manifestement pas de réponse tout faite; toutefois, l’expérience des réformes économiques que nous, nouveaux membres, avons mises en œuvre est une preuve convaincante de ce que l’on peut obtenir les meilleurs résultats en abordant le problème de manière intégrée.


Op deze vraag is duidelijk geen eenvoudig antwoord te geven; de ervaring met de economische hervormingen die wij, de nieuwe lidstaten, echter hebben doorgevoerd, levert echter het waterdichte bewijs dat de beste resultaten behaald kunnen worden als het probleem op geïntegreerde wijze wordt aangepakt.

Il n’existe manifestement pas de réponse tout faite; toutefois, l’expérience des réformes économiques que nous, nouveaux membres, avons mises en œuvre est une preuve convaincante de ce que l’on peut obtenir les meilleurs résultats en abordant le problème de manière intégrée.


Ik wil graag nog een laatste opmerking maken: zoals gezegd kunnen structurele hervormingen moeilijk worden uitgevoerd wanneer er sprake is van weinig groei. De landen die hervormingen hebben doorgevoerd, groeien echter het sterkst, zoals eveneens tijdens het debat is gezegd.

Permettez-moi de faire un dernier commentaire: ainsi qu’il a été dit, il est un fait qu’il est difficile de lancer et de mettre en œuvre des réformes structurelles dans un contexte de faible croissance, mais il est tout aussi vrai que les pays qui connaissent la croissance la plus forte sont ceux qui ont entrepris des réformes.


Niet alle lidstaten hebben echter met dezelfde vastberadenheid hervormingen doorgevoerd.

Néanmoins, les États membres n'ont pas tous entrepris les réformes avec la même détermination.


In de praktijk zullen de controles echter voornamelijk door de taxatiediensten «vennootschapsbelasting» worden doorgevoerd die belast zijn met de controle van de fiscale toestand van vennootschappen die aandelenopties hebben uitgegeven, evenals van vennootschappen die zelf geen aandelenopties hebben uitgegeven, maar waarvan het personeel of welbepaalde personeensleden met aandelenopties werden begunstigd.

En pratique, les contrôles sont toutefois surtout effectués par les services de taxation «Impôt des sociétés» qui sont chargés du contrôle de la situation fiscale des sociétés émettrices des options sur actions ainsi que des sociétés non émettrices mais dont le personnel ou certains membres de celui-ci ont bénéficié de telles options.


w