Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter inhoudsloos omdat er binnen het parket van halle-vilvoorde franstalige magistraten » (Néerlandais → Français) :

De splitsing is echter inhoudsloos omdat er binnen het parket van Halle-Vilvoorde Franstalige magistraten worden benoemd — spreker schat dat er vijf zullen zijn — die niet onder de bevoegdheid van de Vlaamse procureur des Konings van Halle-Vilvoorde zullen vallen, maar die onder de Franstalige procureur des Konings van Brussel zullen vallen.

Cette scission est cependant vidée de sa substance par la désignation, au sein du parquet de Hal-Vilvorde, de magistrats francophones — l'orateur estime qu'ils seront cinq — qui ne sont pas sous les ordres du procureur du Roi flamand de Hal-Vilvorde mais resteront subordonnés au procureur du Roi (francophone) de Bruxelles.


De rijkswacht en de gerechtelijke politiediensten binnen het eentalig arrondissement Halle-Vilvoorde worden door een interne dienstregeling van het parket van Brussel verplicht om contact op te nemen met Franstalige magistraten die het Nederlands onmachtig zijn.

Dans l'arrondissement unilingue Hal-Vilvorde, la gendarmerie et les services de la police judiciaire sont obligés, en vertu d'un règlement d'ordre intérieur du parquet de Bruxelles, de se mettre en rapport avec des magistrats francophones qui ne connaissent pas le néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter inhoudsloos omdat er binnen het parket van halle-vilvoorde franstalige magistraten' ->

Date index: 2023-11-02
w