Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter laten inschrijven " (Nederlands → Frans) :

Zoals het thans geldt, moet een werkzoekende, al dan niet werkloos, ingeschreven zijn in het Gewest van zijn woonplaats; hij mag zich echter laten inschrijven in de andere Gewesten.

Comme c'est le cas actuellement, un demandeur d'emploi, chômeur ou non, doit être enregistré dans la Région de son domicile; il peut toutefois se faire enregistrer dans les autres Régions.


Zoals het thans geldt, moet een werkzoekende, al dan niet werkloos, ingeschreven zijn in het Gewest van zijn woonplaats; hij mag zich echter laten inschrijven in de andere Gewesten.

Comme c'est le cas actuellement, un demandeur d'emploi, chômeur ou non, doit être enregistré dans la Région de son domicile; il peut toutefois se faire enregistrer dans les autres Régions.


Zij kunnen zich echter desgewenst laten inschrijven. Van nationale verenigingen of netwerken die zijn opgericht om gezamenlijk regio's te vertegenwoordigen wordt verwacht dat zij zich inschrijven.

Les associations ou les réseaux nationaux créés pour représenter des régions collectivement sont censés s'enregistrer.


Wanneer deze mensen zich echter nadien terug in België vestigen, laten zij zich uiteraard ook bij een Belgische sociale verzekeringsmaatschappij (ziekenkas) inschrijven.

Lorsque ces personnes reviennent en Belgique plus tard, elles s'affilient bien sûr auprès d'une compagnie d'assurance belge (mutualité).


Waar beide wetsvoorstellen echter aansturen aan op het inschrijven van het garanderen van een minimale dienstverlening in het beheerscontract, verklaart mevrouw Vermeulen er veeleer voorstander van te zijn de invulling ervan over te laten aan de sociale partners, zoals dit ook geldt voor de private sector.

Alors que ces deux propositions de loi tendent à inscrire la garantie d'un service minimum dans le contrat de gestion, Mme Vermeulen préfère en confier la définition aux partenaires sociaux, comme c'est aussi le cas dans le secteur privé.


Inschrijven in het bevolkingsregister gebeurt echter niet altijd, laat staan het laten inschrijven van het voertuig in het repertorium van de Voertuigen. Controle hierop is vaak niet evident.

Les contrôles en la matière sont cependant souvent difficiles à effectuer étant donné que les intéressés ne sont pas toujours inscrits dans les registres de la population, et encore moins souvent au répertoire matricule des véhicules.


Overeenkomstig de wens uitgedrukt door Buitenlandse Zaken, kunnen de personen die tot deze twee categorieën behoren echter hun afvoering vragen van de bevolkingsregisters bij hun vertrek naar het buitenland, en zich laten inschrijven in de registers van de diplomatieke of consulaire post onder de bevoegdheid waarvan zij hun opdracht in het buitenland moeten vervullen.

Conformément au souhait exprimé par les Affaires étrangères, les personnes appartenant à ces deux catégories peuvent toutefois solliciter leur radiation des registres de la population lors de leur départ à l'étranger et se faire inscrire dans les registres du poste diplomatique ou consulaire dans le ressort duquel elles sont appelées à exercer leur mission à l'étranger.


Dat recht wordt echter niet uitgeoefend omdat de ouders het kind niet in de nationale registers hebben laten inschrijven.

Toutefois, il n'exerce pas cette nationalité, les parents ne demandant pas l'inscription de l'enfant sur les registres nationaux.


Hierin wordt echter niet uitdrukkelijk gezegd dat de kandidaat die zijn praktisch examen wenst te gaan afleggen, zich hiervoor reeds best minstens zes weken (vóór het verstrijken van de geldigheidstermijn van zijn voorlopig rijbewijs) voorafgaandelijk moet laten inschrijven in het examencentrum.

Il n'y est toutefois pas prévu expressément que le candidat qui souhaite présenter son examen pratique doit préalablement s'inscrire dans un centre d'examen, de préférence six semaines avant (l'expiration de la période de validité de son permis provisoire).


In afwijking van lid 2, kan de Regering, op een met redenen omklede aanvraag van de pedagogische beheersraad, een student echter uitzonderlijk toelaten zich na 30 september te laten inschrijven, wanneer de omstandigheden dit verantwoorden en op voorwaarde dat de hogere kunstschool het toelatingsexamen in dezelfde voorwaarden organiseert als deze die in artikel 41 van dit decreet bedoeld zijn.

Toutefois, par dérogation à l'alinéa 2, le Gouvernement peut, sur demande motivée du Conseil de gestion pédagogique, autoriser exceptionnellement un étudiant à s'inscrire au-delà du 30 septembre lorsque les circonstances invoquées le justifie et à condition que l'Ecole supérieure des Arts organise l'épreuve d'admission dans les mêmes conditions que celles visées à l'article 41 du présent décret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter laten inschrijven' ->

Date index: 2024-03-30
w