Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter met dezelfde vastberadenheid hervormingen doorgevoerd " (Nederlands → Frans) :

Niet alle lidstaten hebben echter met dezelfde vastberadenheid hervormingen doorgevoerd.

Néanmoins, les États membres n'ont pas tous entrepris les réformes avec la même détermination.


India heeft in diezelfde periode ook een aantal hervormingen doorgevoerd, die echter in de eerste plaats waren bedoeld om de binnenlandse markt te liberaliseren.

L'Inde, à la même époque, a également engagé un certain nombre de réformes, mais elles ont consisté avant tout à libéraliser le marché domestique.


Het is echter nog niet zo ver, ook al werden belangrijke hervormingen reeds doorgevoerd.

On en est cependant encore loin, même si des réformes importantes ont déjà été mises en œuvre.


Dat belette echter niet dat een aantal democratische hervormingen werd doorgevoerd, sommige met succes, andere met periodes van stagnering en achteruitgang.

Cela n'a pas empêché cependant un certain nombre de réformes démocratiques d'être mises en œuvre, dont certaines avec un succès réel, d'autres avec des périodes de stagnation et de recul.


Door de financiële crisis kunnen de geplande hervormingen momenteel echter niet meer worden doorgevoerd en wordt langzaamaan meer en meer achterstand gecreëerd.

Du fait de la crise financière, les réformes projetées ne peuvent cependant plus être réalisées et on accumule ainsi de plus en plus de retard.


De voltooiing van de EOR is echter een geleidelijk proces; er moeten daarom vooral op nationaal niveau hervormingen worden doorgevoerd om ervoor te zorgen dat de EOR werkt.

Toutefois, l’achèvement de l’EER étant un processus progressif, les réformes doivent à présent être effectuées principalement au niveau national pour lui permettre de fonctionner.


De structurele hervormingen uit de desbetreffende verordening van 2012 zullen echter pas in juli 2014 van kracht worden. Het EESC vindt dan ook dat de roamingkosten pas mogen worden afgeschaft als er een evaluatie van deze structurele hervormingen heeft plaatsgevonden, dus nadat deze volledig zijn doorgevoerd.

Néanmoins, vu que les réformes structurelles prévues dans le règlement afférent de 2012 ne seront opérationnelles qu'à partir de juillet 2014, le CESE estime que la date de la suppression des frais d’itinérance devra être fixée en fonction d'un bilan des réformes structurelles précitées, après que celles-ci auront été pleinement mises en œuvre.


De inhoudingen waarvan de verhoging in principe is beperkt, kunnen echter worden verhoogd teneinde infrastructuurwerken te financieren die de werking van het ziekenhuis of de situatie van de geneesheren en het verpleegkundig personeel van het ziekenhuis kunnen verbeteren (artikel 140, § 6, derde lid, 2°, van dezelfde wet), teneinde een herstelplan van een openbaar ziekenhuis, zoals opgelegd door de toezichthoudende overheid, te financieren (artikel 140, § 6, derde lid, 3°) of teneinde rekening te houden met st ...[+++]

Les retenues dont l'augmentation est en principe limitée peuvent cependant être augmentées afin de financer des travaux d'infrastructure propres à améliorer le fonctionnement de l'hôpital ou la situation des médecins et du personnel infirmier de l'hôpital (article 140, § 6, alinéa 3, 2°, de la même loi), afin de financer un plan de redressement d'un hôpital public imposé par l'autorité de tutelle (article 140, § 6, alinéa 3, 3°) ou pour tenir compte de réformes structurelles, telles qu'une fusion, une association ou un groupement (article 140, § 6, alinéa 3, 4°).


Griekenland wint echter kostenconcurrentievermogen terug, zoals blijkt uit de scherpe daling van de loonkosten per eenheid product onder invloed van de brede structurele hervormingen die in het kader van het programma zijn doorgevoerd.

La Grèce renoue cependant avec la compétitivité-coûts, comme en témoigne la forte réduction des coûts salariaux unitaires, étayée par les vastes réformes structurelles opérées dans le cadre du programme.


De regering staat klaar om doordachte maatregelen te nemen die in de praktijk echt een verschil zullen maken. Ze wil echter vermijden dat door de emotie overhaaste hervormingen worden doorgevoerd die de burgers uiteindelijk niets concreet zullen bijbrengen.

Le gouvernement est prêt à prendre des mesures réfléchies qui auront de réels effets sur le terrain, mais il veut éviter d'initier, sous le coup de l'émotion, des réformes précipitées qui in fine n'apporteraient aucun effet concret pour les citoyens.


w