Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter ook aan bovengenoemde richtlijnen dient " (Nederlands → Frans) :

Als de betrokkene hiervoor zijn of haar toestemming heeft verleend, of wanneer er een overeenkomst tussen beide partijen is gesloten, kunnen andere voorwaarden van toepassing zijn op een ander, naast het eCall-boordsysteem in het voertuig geïnstalleerd systeem voor noodoproepen, waarbij dit systeem echter ook aan bovengenoemde richtlijnen dient te voldoen.

En matière d'accord de la personne à l'origine des données ou de contrat entre les deux parties, il convient de soumettre les autres systèmes d'appel d'urgence embarqués venant s'ajouter au système embarqué eCall à des conditions différentes, mais qui devront néanmoins être conformes auxdites directives.


Men dient echter ook rekening te houden met het gevaar dat de inzet van een drone met zich meebrengt, zeker in de moeilijke omstandigheden van ramp of brand.

Nous devons toutefois tenir compte du danger qu'implique le déploiement d'un drone, a fortiori dans les circonstances d'une catastrophe ou d'un incendie.


Er dient echter ook rekening te worden gehouden met enkele burgerrechtelijke verplichtingen.

Cependant, il importe également de prendre en compte certaines obligations de droit civil.


Er dient echter ook een dialoog plaats te vinden tussen de verantwoordelijke interne audit en de betrokken leidinggevende over de uitvoering van de aanbevelingen.

Un dialogue doit néanmoins avoir lieu entre le responsable de l'audit interne et le dirigeant concerné à propos de l'exécution des recommandations.


Daarbij dient ook inzicht verkregen te zijn in de mogelijkheden die instanties als maatschappelijke dienstverlening, psychologische en psychiatrische diensten kunnen bieden; o de basisprincipes onderliggend aan de belangrijkste klinische huid- en slijmvliesonderzoeken, inclusief microscopische onderzoek, huidkweken, Woods lamp onderzoek, dermatoscopie, diascopie, fotodiagnostische mogelijkheden, plakproeven en fotoplakproeven, en intracutane testen; gegeven de indicaties voor en de potentiële waarde van en de beperkingen en contra-indicatie ...[+++]

A cet égard, il faut également connaître les possibilités offertes par des instances telles que l'assistance sociale, les services de psychologie et de psychiatrie; o Principes de base sous-jacents aux principaux examens cliniques de la peau et des muqueuses, y compris examen microscopique, culture de peau, examen à la lampe de Woods, dermatoscopie, diascopie, possibilités photodiagnostiques, patch-tests et photo-patch-tests, et tests intracutanés; ceci compte tenu des indications pour les examens susmentionnés, de leur valeur potentielle, de leurs contraintes et de leurs contre-indications dans toute situation clinique où le recours à ...[+++]


Er dient in laatste instantie ook gewezen te worden op het feit dat er richtlijnen van strafrechtelijk beleid bestaan aangaande het gebruik en de analyse van de SAS, die recent geëvalueerd werden.

Il faut enfin mettre l'accent sur le fait que des directives de politique criminelle existent concernant l'utilisation et l'analyse du SAS, lesquelles ont récemment été évaluées.


38. is van mening dat, zoals voorgesteld in bovengenoemd Groenboek, de uitsluiting van zeevarenden van sociale richtlijnen door de sociale partners dient te worden herzien;

38. estime que l'exclusion des gens de mer des directives sociales devrait être réexaminée par les partenaires sociaux, comme le propose le Livre vert précité;


39. is van mening dat, zoals voorgesteld in bovengenoemd Groenboek, de uitsluiting van zeevarenden van sociale richtlijnen door de sociale partners dient te worden herzien;

39. estime que l'exclusion des gens de mer des directives sociales devrait être réexaminée par les partenaires sociaux, comme le propose le livre vert précité;


Volgens uw rapporteur dient de nauwkeurige implementatie en strenge handhaving door de lidstaten van de bovengenoemde richtlijnen voorop te staan.

Selon votre rapporteur, l'application scrupuleuse et le respect strict des directives précitées par les États membres sont des priorités.


De thans door de Commissie voorgestelde richtlijn dient in de plaats te komen van de bovengenoemde thans geldende richtlijnen en beschikkingen.

La directive que propose maintenant la Commission vise à remplacer les directives et décisions susmentionnées et, dans ce contexte, cette dernière souligne que la proposition répond aux exigences suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter ook aan bovengenoemde richtlijnen dient' ->

Date index: 2021-11-02
w