Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als gelijkwaardig erkennen
Als rechtspersoon erkennen
Deel doen uitmaken van
Erkennen van de prioriteit
Incorporeren
Opname
Rechtspersoonlijkheid verlenen
Studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen
Verwerken

Vertaling van "echter ook erkennen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
als rechtspersoon erkennen | deel doen uitmaken van | incorporeren | opname | rechtspersoonlijkheid verlenen | verwerken

constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation


studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen

encourager des élèves à reconnaître leurs mérites


als gelijkwaardig erkennen

reconnaître comme équivalent


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij vraagt zich echter af waarom anderen ook niet kunnen erkennen dat de verhouding 20 % N/80 % F voor de rechtbank van eerste aanleg en voor de arbeidsrechtbank fout is.

Mais il se demande pourquoi d'autres ne peuvent pas admettre à leur tour que la proportion 20 % N/80 % F est incorrecte pour ce qui concerne le tribunal de première instance et le tribunal du travail.


Na de recente ontwikkelingen moeten we echter ook erkennen dat er een complexe oplossing voor alle aspecten van migratie nodig is en dat we het vertrouwen in het systeem moeten consolideren.

Après les événements récents, nous devons également admettre qu’il nous faut une solution complexe à tous les aspects de l’immigration et que nous devons renforcer la confiance dans le système.


Tegelijkertijd moeten we echter ook erkennen dat het in de Europese Unie onze taak is om de consumenten te waarschuwen wanneer er gevaarlijke levensmiddelen op de markt zijn.

Parallèlement, cependant, nous devons dire également qu’il est de notre devoir, dans l’Union européenne, d’alerter les consommateurs quand il y a un aliment dangereux sur le marché.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat momenteel 22 327 bijkomende woongelegenheden als woonzorgcentrum of als centrum voor kortverblijf voorafgaand vergund zijn; dat op basis van de ramingen van het Federale Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg blijkt dat er voor Vlaanderen een gemiddelde jaarlijkse vereiste aangroei van ongeveer 1 400 erkende woongelegenheden in de residentiële ouderenzorg van 2010 tot 2025 is, rekening houdend met een invulling van 50 % van de vereiste zorg door de thuiszorg; dat het de wens van de Vlaamse Regering is voor elke erkende woongelegenheid afdoende financiering t ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que 22 327 habitations supplémentaires sont actuellement autorisées au préalable comme centre de services de soins et de logement ou comme centre de court séjour; que les estimations du Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé démontrent qu'il y a, pour la Flandre, une croissance annuelle moyenne requise d'environ 1 400 habitations agréées dans les soins résidentiels aux personnes âgées de 2010 à 2025, en tenant compte d'une concrétisation de 50 % des soins requis par les soins à domicile; que le Gouvernement flamand souhaite garantir un financement efficace pour chaque habitation agréée; que le G ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil echter publiekelijk erkennen dat er door de vorige Commissie voortgang is geboekt bij het verbeteren van de normen voor het financieel beheer.

Je tiens malgré tout à reconnaître publiquement les progrès accomplis par la dernière Commission dans l’amélioration des normes de gestion financière.


Wij moeten echter ook erkennen dat er doelgerichte investeringen nodig zijn in de defensie-industrie, om de militairen van schepen en andere interventiemiddelen te kunnen voorzien, die veel effectiever zijn dan wat de Europese marine op dit moment gebruikt.

Nous devons cependant reconnaître qu’il convient d’investir dans l’industrie de la défense, afin de pouvoir offrir aux formes armées des navires et autres outils d’intervention bien plus efficaces que ceux déployés actuellement par la marine européenne.


We moeten echter ook erkennen dat er tussen regio’s nog steeds verschillen bestaan. Als we verder willen met dit beleid om oplossingen te vinden voor nieuwe problemen als de vergrijzing van de bevolking en de ontvolking van bepaalde – meestal landelijke – gebieden, zullen we een duidelijk antwoord op die uitdagingen moeten formuleren.

Nous devons cependant admettre que des inégalités territoriales demeurent, et nous devons donc trouver une réponse ferme si nous ne voulons pas aller de l’avant avec une politique confrontée à de nouveaux défis tels que les processus de vieillissement et de dépeuplement dans certaines zones, surtout rurales.


De nationale autoriteiten in beide landen erkennen echter dat zij moeten zorgen voor solide systemen voor het beheren en controleren van de EU-middelen overal binnen de overheid en dat zij verdere vooruitgang moeten boeken met betrekking tot hun voorbereiding op EDIS.

Toutefois, les autorités nationales des deux pays admettent qu'il leur appartient de garantir la solidité des systèmes de gestion et de contrôle des fonds communautaires dans l'administration et de progresser au niveau de leurs préparatifs de l'EDIS.


Overwegende dat het koninklijk besluit van 29 april 1999 tot bepaling van een organieke regeling en de normen waaraan de diensten voor niet-dringend, liggend ziekenvervoer moeten voldoen om erkend te worden als medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, in werking zou treden op 1 november 1999; dat echter vóór de inwerkingtreding een overleg met de voor erkenning bevoegde overheden noodzakelijk is, met het oog op de toepassing van diverse aspecten van de tech ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal du 29 avril 1999 fixant un règlement organique et les normes auxquelles les services de transport non-urgent de patients couchés doivent satisfaire afin d'être agréés comme service médico-technique au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, entrerait en vigueur le 1er novembre 1999; considérant toutefois qu'avant l'entrée en vigueur, une concertation est nécessaire avec les autorités compétentes pour l'agrément, en vue de l'application de divers aspects des normes techniques relatives aux ambulances et à l'appareillage, ainsi que les exigences de formation relatives aux ambulanciers; qu'en ...[+++]


We erkennen de goede bedoelingen die hij had met deze open brief, die waarschijnlijk ook effect heeft gehad. Ik meen echter toch te mogen onthouden dat het principe van de democratie in Israël wel bestaat, maar dat de concrete uitwerking ervan verre van ernstig te nemen is.

Je crois pouvoir retenir que le principe de démocratie existe bien en Israël, mais que sa mise en oeuvre concrète est loin d'être sérieuse.




Anderen hebben gezocht naar : als gelijkwaardig erkennen     als rechtspersoon erkennen     deel doen uitmaken     erkennen van de prioriteit     incorporeren     opname     verwerken     echter ook erkennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter ook erkennen' ->

Date index: 2022-07-13
w