Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding

Vertaling van "echter wel genieten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een aantal werknemers kunnen echter wel genieten van de afgeleide sociale zekerheidsrechten van hun partner;

Un certain nombre de travailleurs peuvent toutefois bénéficier des droits de sécurité sociale dérivés de leur partenaire;


Een aantal werknemers kunnen echter wel genieten van de afgeleide sociale zekerheidsrechten van hun partner;

Un certain nombre de travailleurs peuvent toutefois bénéficier des droits de sécurité sociale dérivés de leur partenaire;


Er bestaat echter wel een schijn van partijdigheid. De facto zal het advies immers een groot gezag genieten.

Il existe toutefois une apparence de partialité, car l'avis jouira, de facto , d'une grande autorité.


De optie voor de ruime definitie van het begrip « journalist » is misschien theoretisch verantwoord vanuit het perspectief van de bescherming van het bronnengeheim. Zij leidt echter niet tot een afdoend opvolgingssysteem voor de bescherming van de beroepsjournalist omdat die niet kan terugvallen op de procedurele bescherming die advocaten en artsen wel genieten.

L'option qui privilégie la définition large de la notion de « journaliste » se justifie peut-être théoriquement sous l'angle de la protection du secret des sources, mais elle ne conduit pas à un système de suivi efficace pour la protection du journaliste professionnel, qui, lui, ne peut pas compter sur la protection procédurale dont bénéficient les avocats et les médecins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het klopt echter wel dat een eindevaluatie betwist zou kunnen worden doordat de titularis niet heeft kunnen genieten van de reglementair voorziene tussentijdse evaluaties.

Il est cependant exact qu’une évaluation finale pourrait être contestée du fait que le titulaire n’aurait pas bénéficié des évaluations intermédiaires réglementairement prévues.


De lidstaten kunnen echter wel bepalen dat de op hun grondgebied ter beschikking gestelde uitzendkrachten gelijke behandeling genieten inzake de voorwaarden die gelden voor uitzendkrachten in de lidstaat waar de arbeid wordt verricht, overeenkomstig artikel 3, lid 9, van de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers.

Toutefois, les États membres peuvent établir que les travailleurs intérimaires détachés sur leur territoire doivent bénéficier d’un traitement égal au regard des conditions qui sont applicables aux travailleurs intérimaires dans l’État membre sur le territoire duquel le travail est exécuté, conformément à l’article 3, paragraphe 9, de la directive concernant le détachement des travailleurs.


De toepassing van het criterium waarvoor werd geopteerd in de in het geding zijnde bepaling, heeft echter tot gevolg dat bepaalde kmo's het voordeel van het belastingkrediet niet kunnen genieten hoewel zij zich, met betrekking tot de specifieke doelstellingen die de wetgever voor hen nastreeft, in een situatie bevinden die soortgelijk is aan die van de kmo's die het belastingkrediet wel genieten.

Toutefois, la mise en oeuvre du critère retenu par la disposition en cause a pour conséquence que certaines PME ne pourront pas bénéficier de l'avantage du crédit d'impôt alors qu'elles se trouvent, par rapport aux objectifs spécifiques poursuivis par le législateur à leur égard, dans une situation semblable à celle des PME qui en bénéficieront.


Het kan echter niet als relevant worden beschouwd in het kader van de toepassing van de in de wet betreffende de continuïteit van de ondernemingen bedoelde maatregelen en procedures aangezien de kooplieden die hun activiteit als natuurlijke persoon uitoefenen en bijgevolg evenmin over een afgescheiden vermogen beschikken, van hun kant wel het voordeel van de in de in het geding zijnde wet bedoelde regeling genieten.

Toutefois, il ne saurait être tenu pour pertinent dans le cadre de l'application des mesures et des procédures prévues par la loi relative à la continuité des entreprises dès lors que les commerçants qui exercent leur activité en personne physique et qui ne disposent en conséquence pas non plus d'un patrimoine distinct sont, quant à eux, admis au bénéfice de la réglementation prévue par la loi en cause.


In enkele van deze landen hebben personen die internationale bescherming genieten echter wel toegang tot integratievoorzieningen (bijvoorbeeld IE).

Cependant, les deux groupes bénéficiant d’une protection auraient accès aux dispositifs d’intégration dans certains d’entre eux (par exemple IE).


De vernietiging van de bestreden bepaling heeft echter wel tot gevolg dat alle militairen die hun werk verrichten in normale omstandigheden, zijnde het overgrote deel van de militairen van de krijgsmacht, de bescherming van de wet van 14 december 2000 zullen kunnen genieten.

L'annulation de la disposition attaquée aura toutefois pour effet que tous les militaires qui accomplissent leur travail dans des circonstances normales, c'est-à-dire la toute grande majorité des militaires des forces armées, pourront bénéficier de la protection offerte par la loi du 14 décembre 2000.




Anderen hebben gezocht naar : echter wel na melding     echter wel genieten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter wel genieten' ->

Date index: 2022-06-25
w