Door voor het Vlaamse Gewest te bepalen dat voor de andere rechtverkrijgenden dan de echtgenoot, de erfgenamen in de rechte lijn, de samenwonenden en de broers en zusters, het tarief wordt toegepast op het overeenstemmende gedeelte van de som van de nettoaandelen van die groep heeft de decreetgever naar het oordeel van de Ministerraad de enige heffingsgrondslag per erfgenaam vervangen door een heffingsgrondslag voor alle erfgenamen van die groep en bijgevolg zijn bevoegdheid overschreden.
En disposant, pour la Région flamande, qu'en ce qui concerne les ayants droit autres que le conjoint, les héritiers en ligne directe, les personnes vivant ensemble et les frères et surs, le tarif est appliqué « à la tranche correspondante de la somme des parts nettes recueillies par les ayants droit de ce groupe », le législateur décrétal a, selon le Conseil des ministres, substitué à la base d'imposition unique par successible une base d'imposition commune à tous les ayants droit de ce groupe et a de la sorte excédé sa compétence.