Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ecologische technologiën staan daarom centraal » (Néerlandais → Français) :

Zij verrijken een ouder, gestructureerd ecosysteem van ondernemers — de sociale economie — waarin governance en maatschappelijk en ecologisch nut centraal staan.

Ils enrichissent un écosystème d’entrepreneurs déjà structuré, l’économie sociale (ES), qui met les enjeux de gouvernance et d’utilité sociale et écologique au cœur de son action.


In het advies wordt opgeroepen tot een aanpak waarin mensen centraal staan en waarbij rekening wordt gehouden met de economische, sociale en ecologische dimensies van ontwikkeling vanuit een langetermijnperspectief.

Cet avis plaide en faveur d’une approche axée sur l’humain, qui prenne en considération les dimensions économique, sociale et environnementale du développement dans une perspective à long terme.


Dit geldt op EU-niveau: doordat duurzame ontwikkeling op EU-niveau centraal kwam te staan in het politieke debat, wordt de ecologische dimensie sinds 2002 opgenomen in de voorjaarsverslagen.

C'est vrai au niveau de l'UE: depuis que le développement durable se trouve au coeur du débat politique au niveau de l'UE, une dimension environnementale est intégrée dans le rapport de printemps depuis 2002.


16. meent dat een van de belangrijkste methoden om klimaatverandering tegen te gaan, gelegen is in technologische ontwikkeling; merkt op dat de EU haar technologische samenwerking met andere landen moet intensiveren; vraagt daarom dat in detail wordt nagegaan welke mogelijkheden worden geboden door de nieuwe technologieën, zoals hernieuwbare energie en koolstofvastlegging; herhaalt dat ecologische technologieën de EU een competitieve slagkracht kan geven en tevens stevig kan bijdragen aan uitstootvermindering; ecologische technologiën staan daarom centraal in een duurzame ontwikkelingsstrategie die verenigbaar is met de Kyoto-verplic ...[+++]

16. estime que l'un des principaux moyens de lutter contre le changement climatique réside dans le développement technologique, note que l'UE doit renforcer sa coopération technologique avec d'autres pays et préconise, par conséquent, une exploration détaillée des possibilités offertes par les nouvelles technologies telles que les technologies concernant les énergies renouvelables et la saisie et le stockage du carbone; réaffirme que les technologies de l'environnement peuvent conférer à l'UE ...[+++]


16. meent dat een van de belangrijkste methoden om klimaatverandering tegen te gaan, gelegen is in technologische ontwikkeling; merkt op dat de EU haar technologische samenwerking met andere landen moet intensiveren; vraagt daarom dat in detail wordt nagegaan welke mogelijkheden worden geboden door de nieuwe technologieën, zoals hernieuwbare energie en koolstofvastlegging; herhaalt dat ecologische technologieën de EU een competitieve slagkracht kan geven en tevens stevig kan bijdragen aan uitstootvermindering; ecologische technologiën staan daarom centraal in een duurzame ontwikkelingsstrategie die verenigbaar is met de Kyoto-verplic ...[+++]

16. estime que l'un des principaux moyens de lutter contre le changement climatique réside dans le développement technologique, note que l'UE doit renforcer sa coopération technologique avec d'autres pays et préconise, par conséquent, une exploration détaillée des possibilités offertes par les nouvelles technologies telles que les technologies concernant les énergies renouvelables et la saisie et le stockage du carbone; réaffirme que les technologies de l'environnement peuvent conférer à l'UE ...[+++]


42. is het ermee eens dat de lidstaten en de EU doortastend moeten handelen om een einde te maken aan hun afhankelijkheid van fossiele brandstoffen en een ommekeer te brengen in de huidige niet-duurzame tendens; benadrukt dat ecologische en sociale duurzaamheid centraal moet staan in de openbare investeringsprogramma's van de EU en de lidstaten; stelt vast dat investeringen zich dienen te richten op de bevordering van hernieuwbare energiebronnen, het loskoppelen van de economische groei van de energiegroei, de verbetering van de ene ...[+++]

42. reconnaît que les États membres et l'UE doivent faire preuve d'audace pour mettre fin à leur dépendance par rapport aux combustibles fossiles et renverser la tendance actuelle de non-durabilité; insiste sur le fait que la durabilité sociale et écologique doit être au cœur des programmes d'investissement public de l'UE et des États membres; constate que les investissements devraient être axés sur la promotion des énergies renouvelables, le découplage entre croissance économique et croissance énergétique, l'amélioration de l'effic ...[+++]


51. benadrukt dat ecologische en sociale duurzaamheid centraal moet staan in de openbare investeringsprogramma's van de EU en de lidstaten; is van oordeel dat meer nadruk gelegd moet worden op maatregelen ter verbetering van een efficiënt energiegebruik, gebruikmaking van hernieuwbare energiebronnen en bevordering van technologieën voor warmtekrachtkoppeling; pleit voor een communautair steunprogramma van maatregelen ter verbeter ...[+++]

51. souligne que la durabilité écologique et sociale doit être au cœur même des programmes d'investissements publics de l'Union européenne et des États membres; estime qu'une attention accrue devrait être portée au développement de mesures favorisant l'efficacité énergétique, l'utilisation de sources d'énergie renouvelables et la promotion des technologies de cogénération; demande la mise en place d'un programme communautaire visant à appuyer les mesures d'amélioration de l'efficacité énergétique dans les États membres et réduire ai ...[+++]


De zeer uiteenlopende specifieke ecologische kenmerken van de Europese zeeën staan ook centraal in de kaderrichtlijn mariene strategie (KRMS) waarin verschillende mariene gebieden worden onderscheiden.

De même, les spécificités environnementales des diverses mers européennes sont un élément clé de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin» qui reconnaît différentes régions marines.


45. is van mening dat de lidstaten en de EU krachtige pogingen moeten ondernemen om een eind te maken aan hun afhankelijkheid van fossiele brandstoffen en de huidige niet-duurzame tendensen te keren; beklemtoont dat ecologische en sociale duurzaamheid centraal moeten staan in de programma's van de EU en de lidstaten op het gebied van overheidsinvesteringen; merkt op dat investeringen moeten worden afgestemd op de bevordering van hernieuwbare energiebronnen, het loskoppelen van de economische groei van de groei van het energieverbrui ...[+++]

45. estime que les États membres et l'UE doivent faire des efforts importants pour mettre fin à leur dépendance en combustibles fossiles et inverser la tendance actuelle insoutenable à terme; souligne que la durabilité écologique et sociale doit être au cœur des programmes d'investissements publics de l'UE et des États membres; fait observer que les investissements devraient être axés sur la promotion des énergies renouvelables, la dissociation de la croissance économique d'avec la croissance énergétique et l'utilisation des ressources, ainsi que sur l'amélioration de l'efficacité énergétique et la promotion des économies d'énergie par ...[+++]


De doelstellingen van Lissabon en Stockhom voor de totale werkgelegenheid (gemiddeld 67% in 2005 en 70% in 2010 voor de EU), die voor vrouwen (respectievelijk 57% en 60%) en die voor oudere werknemers (50% in 2010) staan daarom centraal in de richtsnoeren.

Les objectifs de Lisbonne et de Stockholm pour le taux d'emploi global (67% en 2005 et 70% en 2010 en moyenne pour l'UE), pour le taux d'emploi féminin (57% et 60% respectivement) et pour les travailleurs âgés (50% en 2010) ont par conséquent un rôle central pour les lignes directrices.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecologische technologiën staan daarom centraal' ->

Date index: 2024-11-29
w