Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economie met enorme groeimogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

Zij zal enorme groeimogelijkheden bieden aan onze agrovoedingsexporteurs op een zeer grote, volwassen en geavanceerde markt.

Il offrira à nos exportateurs agroalimentaires des perspectives de croissance considérables sur un marché très vaste, mûr et sophistiqué.


Innovatie: Voor een digitale, groene en eerlijke economie zijn enorme investeringen nodig in zowel particuliere voorzieningen (bijv. installaties voor hernieuwbare energie of laadstations voor elektrische voertuigen) als publieke infrastructuur (bijv. de digitalisering van elektriciteits- en mobiliteitssystemen).

Innovation: une économie numérique, écologique et équitable suppose des investissements massifs à la fois dans des structures privées (par exemple dans des installations qui utilisent des énergies renouvelables ou des bornes de recharge pour les véhicules électriques) et dans des infrastructures publiques (par exemple dans la numérisation de l’électricité et des systèmes de mobilité).


Het is duidelijk dat de groene economie over enorme groeimogelijkheden beschikt.

Il est clair que l'économie verte recèle un potentiel de croissance énorme.


Met een digitale eengemaakte markt kan Europa zijn positie als wereldleider in de digitale economie in stand houden en Europese bedrijven wereldwijd groeimogelijkheden bieden.

La réalisation d'un marché unique numérique permettra à l'Europe de conserver une position de premier plan dans le domaine de l'économie numérique, tout en permettant aux entreprises européennes de se développer sur le plan mondial.


Als er prijsblokkeringen worden geïntroduceerd, dan beschikt de FOD Economie over enorm veel speelruimte om een afwijking toe te staan. Het gevolg is dat de sterkste lobbyist eventuele prijsblokkeringen ongedaan kan maken.

Si le blocage des prix est instauré, le SPF Économie disposera d'une latitude considérable pour octroyer une dérogation, avec à la clé, le risque que le lobbyiste le plus puissant parvienne à annuler d'éventuels blocages de prix.


overwegende dat EU-bedrijven in de sector hernieuwbare energie, waaronder veel mkb-bedrijven, in Europa aan meer dan 1,15 miljoen personen werkgelegenheid bieden en wereldwijd 40 % van alle octrooien op het vlak van hernieuwbare technologieën bezitten, waardoor de EU wereldleider is; overwegende dat volgens de Commissie tussen nu en 2020 20 miljoen banen kunnen worden gecreëerd in de groene economie, wat ook een enorme kans biedt voor het creëren van werkgelegenheid in plattelandsgebieden; overwegende dat projec ...[+++]

considérant que les entreprises européennes dans le secteur des énergies renouvelables, dont bon nombre sont des PME, emploient 1,15 million de personnes en Europe et possèdent 40 % de tous les brevets relatifs aux technologies dans le domaine des énergies renouvelables dans le monde, ce qui place l'Union au premier rang mondial dans ce domaine; que, selon la Commission, 20 millions d'emplois pourraient être créés d'ici à 2020 dans l'économie verte, ce qui constitue également une occasion rare de création d'emplois dans les zones rurales; considérant que les projets pilotés par les PME, les coopératives et les particuliers jouent un rô ...[+++]


Open data bezorgen de Europese wetenschap, economie en maatschappij enorme voordelen".

Les avantages des données ouvertes seront immenses pour la science, l'économie et la société européennes».


Whereas a stronger, healthier and fairer economy, in the MENA region and in the rest of the world, will be possible only if the balance between men and women in business is improved and if the enormous productive potential of women is released. If women are not empowered, half the economy is under-utilised;

Considérant qu´une économie plus forte, plus saine et plus juste, dans la région MENA et dans le reste du monde, n´est possible qu´à condition d´améliorer l´équilibre entre hommes et femmes dans le monde des affaires, et de libérer l´énorme potentiel productif des femmes; considérant que, si les femmes n´ont pas les moyens d´agir, la moitié de l´économie est sous-utilisée;


Whereas a stronger, healthier and fairer economy, in the MENA region and in the rest of the world, will be possible only if the balance between men and women in business is improved and if the enormous productive potential of women is released. If women are not empowered, half the economy is under-utilised;

Considérant qu´une économie plus forte, plus saine et plus juste, dans la région MENA et dans le reste du monde, n´est possible qu´à condition d´améliorer l´équilibre entre hommes et femmes dans le monde des affaires, et de libérer l´énorme potentiel productif des femmes; considérant que, si les femmes n´ont pas les moyens d´agir, la moitié de l´économie est sous-utilisée;


Er is immers een enorm verschil tussen het volume van de reële economie en dat van de virtuele economie, dus tussen de economische productie en het speculatief gegeven.

Il y a en effet un différence énorme entre le volume de l'économie réelle et celui de l'économie virtuelle, donc entre la production économique et la donnée spéculative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economie met enorme groeimogelijkheden' ->

Date index: 2024-12-06
w