Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economie over enorme groeimogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

Het is duidelijk dat de groene economie over enorme groeimogelijkheden beschikt.

Il est clair que l'économie verte recèle un potentiel de croissance énorme.


Als er prijsblokkeringen worden geïntroduceerd, dan beschikt de FOD Economie over enorm veel speelruimte om een afwijking toe te staan. Het gevolg is dat de sterkste lobbyist eventuele prijsblokkeringen ongedaan kan maken.

Si le blocage des prix est instauré, le SPF Économie disposera d'une latitude considérable pour octroyer une dérogation, avec à la clé, le risque que le lobbyiste le plus puissant parvienne à annuler d'éventuels blocages de prix.


12. herhaalt dat het nodig is kmo's voor te lichten over de mogelijkheden die deze nieuwe zakelijke modellen en ondernemingspraktijken kunnen bieden wat betreft het concurrentievermogen, groei, werkgelegenheid en milieubescherming; vraagt de Commissie, de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten om kmo's beter te informeren over groene groeimogelijkheden (zoals energie- en materiaalefficiëntie) en over de omvang en gevolgen van de omschakeling naar een koolstofarme economie ...[+++]

12. souligne la nécessité d'informer les PME sur les possibilités en matière de compétitivité/de croissance, de création d'emplois et de protection de l'environnement qui découlent de ces nouveaux modèles d'entreprises et pratiques commerciales; demande instamment à la Commission, aux États membres et aux autorités locales et régionales de mieux informer les PME sur les opportunités en matière de croissance verte (notamment l'utilisation rationnelle de l'énergie et des matériaux) et sur l'ampleur et les implications de la transition vers une économie à faible ...[+++]


Het militaire bewind dat in 1980 de macht greep in Turkije, verscherpte zijn houding tegenover de Koerden waardoor het gewapende conflict in 1984 over heel Oost-Turkije uitdeinde. De gevolgen op humanitair, economisch en sociaal vlak zijn niet te overzien : 30 000 doden, 3 180 vernietigde dorpen, een enorme vluchtelingenstroom, herhaalde schendingen van de mensenrechten en een economie die in het gebied compleet aan de grond zit.

Cette situation a eu des conséquences désastreuses sur les plans humanitaire, économique et social : 30 000 morts, 3 180 villages dévastés, un flux énorme de réfugiés, des violations répétées des droits de l'homme et une économie régionale complètement ravagée.


Het militaire bewind dat in 1980 de macht greep in Turkije, verscherpte zijn houding tegenover de Koerden waardoor het gewapende conflict in 1984 over heel Oost-Turkije uitdeinde. De gevolgen op humanitair, economisch en sociaal vlak zijn niet te overzien : 30 000 doden, 3 180 vernietigde dorpen, een enorme vluchtelingenstroom, herhaalde schendingen van de mensenrechten en een economie die in het gebied compleet aan de grond zit.

Cette situation a eu des conséquences désastreuses sur les plans humanitaire, économique et social : 30 000 morts, 3 180 villages dévastés, un flux énorme de réfugiés, des violations répétées des droits de l'homme et une économie régionale complètement ravagée.


Naast de verantwoorde discussie over reclame voor tabak is onze intercommunale die het circuit van Spa-Francorchamps beheert en zeker niet ongevoelig is voor de argumenten van volksgezondheid in dit dossier, ervan overtuigd dat dit ontwerp (indien het geen uitzondering maakt voor internationale sportmanifestaties) het voortbestaan van onze Intercommunale, en ook van de Belgische auto- en motorsport, in het gedrang brengt. Hierbij mogen we ook niet uit het oog verliezen welke enorme impact dit als gevolg zal hebben op de lokale werkgelegenh ...[+++]

En dehors du légitime débat sur la publicité du tabac, et bien que n'étant pas insensible aux arguments de santé publique de ce projet, l'Intercommunale gestionnaire du Circuit de Spa-Francorchamps est intimement persuadée que si les textes tels qu'ils sont actuellement rédigés, ne prévoient aucune dérogation permettant d'assurer l'organisation d'événements sportifs internationaux tels que ceux qui se déroulent sur son tracé, la viabilité de l'Association, mais aussi de l'ensemble des sports mécaniques belges, est plus que compromise, comme le sont les énormes impacts qu'il engendre sur l'économie ...[+++]


Over de hele wereld hebben webondernemers een enorme impact op de economie en de samenleving.

Partout dans le monde, les entrepreneurs du web ont un impact considérable sur l'économie et la société.


13. wijst erop dat overheidsopdrachten een aanzienlijk en groeiend aandeel van het wereldwijde BBP uitmaken en bovendien onontgonnen nieuwe groeimogelijkheden voor innovatieve bedrijven bieden; betreurt dat de markten voor overheidsopdrachten van de belangrijkste handelspartners van de EU enorm gesloten zijn en verzoekt de Commissie bij onze handelspartners een symmetrische toegang tot overheidsopdrachten voor EU-bedrijven te bevo ...[+++]

13. fait observer que les marchés publics représentent une part importante et croissante du PIB mondial et offrent en outre de nouvelles possibilités de croissance non exploitées pour les entreprises innovantes; déplore que les marchés publics des principaux partenaires commerciaux de l'Union européenne soient particulièrement fermés et demande à la Commission de plaider en faveur d'un accès symétrique des sociétés de l'Union auxdits marchés publics; demande instamment à la Commission de fournir des informations sur le degré d'ouverture des marchés publics et d'assurer la réciprocité avec les autres pays industrialisés et les grandes ...[+++]


Op enkele dagen van de Top van Lissabon moet het Parlement volgens mij een duidelijk signaal geven aan de regeringen van de lidstaten dat de toetreding van Europa tot de informatiemaatschappij, en dientengevolge tot een nieuwe economie met enorme groeimogelijkheden, niet ten koste mag gaan van de sociale samenhang.

À quelques jours de la tenue du Sommet de Lisbonne, il me semble que le Parlement européen se doit de donner un signal clair aux gouvernements des États membres afin que l'entrée de l'Europe dans l'ère numérique, et par conséquent dans une nouvelle économie au potentiel tout à fait considérable, ne se fasse pas au détriment de la cohésion sociale.


Volgens het verslag van de Commissie over de situatie van de interne markt voor diensten, dat in juli 2002 werd gepubliceerd (zie IP/02/1180) hebben ondernemingen en consumenten in Europa de indruk dat zij nog steeds benadeeld worden door de enorme kloof tussen de visie van een geïntegreerde Europese economie en de werkelijkheid waarmee ze dagelijks te maken hebben.

Selon le rapport de la Commission sur la situation du marché intérieur des services publié en juillet 2002 (voir IP/02/1180) "les entreprises et les consommateurs européens s'estiment toujours pénalisés par l'énorme clivage qui existe entre la vision d'une économie européenne intégrée et la réalité dans laquelle ils opèrent au quotidien".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economie over enorme groeimogelijkheden' ->

Date index: 2024-03-14
w