Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisme
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
Docent bedrijfskunde en economie voortgezet onderwijs
Docent economie hoger onderwijs
Docent economische wetenschappen hoger onderwijs
Docente economie hoger onderwijs
Ecologisch duurzame groei
Ecologische economie
Economie
Geglobaliseerde economie
Globalisering
Globalisering van de economie
Groene economie
Groene groei
Internationalisering van de economie
Lector economische wetenschappen
Leerkracht economie voortgezet onderwijs
Milieuvriendelijke groei
Mondialisering
Mondialisering van de economie
Nabellen
Nationale economie controleren
Netwerkeconomie
Nieuwe economie
Onderwijsgevende economie secundair onderwijs
Parkeren
Strategie voor groene economie
Toezicht houden op de nationale economie
Transitie naar groene economie
Wachten blijven voor de bezette lijn
Wachten op de buitenlijn
Wachten op de hoofdlijn

Traduction de «economie te wachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wachten op de buitenlijn | wachten op de hoofdlijn

mise en attente pour raccordement à une ligne réseau | mise en attente sur circuit sortant


automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

mise en attente devant la ligne occupée




groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]

économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]


globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]

mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]


argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten

argument relatif à l'opportunité d'attendre


docent bedrijfskunde en economie voortgezet onderwijs | leerkracht bedrijfskunde en economie secundair onderwijs | leerkracht economie voortgezet onderwijs | onderwijsgevende economie secundair onderwijs

professeure de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales/professeure de sciences économiques et sociales


docent economische wetenschappen hoger onderwijs | docente economie hoger onderwijs | docent economie hoger onderwijs | lector economische wetenschappen

enseignante-chercheuse en économie | enseignant-chercheur en économie | enseignant-chercheur en économie/enseignante-chercheuse en économie


nationale economie controleren | toezicht houden op de nationale economie

suivre une économie nationale


Netwerkeconomie | Nieuwe economie

économie en ligne | économie en réseau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij moeten ervoor zorgen dat onze industrie in de duurzame economie van de toekomst kan concurreren, ook in de sectoren visserij en landbouw, die meer hervormingen te wachten staan.

Nous devons veiller à ce que notre industrie soit compétitive dans l’économie durable de l 'avenir, notamment dans les secteurs des produits de la pêche et de l’agriculture, qui subiront de nouvelles réformes.


Spreekster twijfelt er sterk aan of de economie kan wachten op de natuurlijke evolutie om dat te bereiken.

L'intervenante doute fort que l'économie puisse attendre une évolution naturelle pour que les femmes et les hommes mettent leurs compétences au service des entreprises publiques et privées.


40. verzoekt de Commissie met spoed een mededeling uit te brengen met een analyse van de rol van het familiebedrijf, met het oog op verbetering van het concurrentievermogen van de Europese economie tegen 2020, en op een uit te stippelen stappenplan met daarin de geëigende maatregelen voor versterking van de economische positie en ontwikkeling van het familiebedrijf in de EU, bewustmaking van de specifieke uitdagingen die het familiebedrijf wachten, en vergroting van hun concurrentiekracht, internationale vooruitzichten en werkgelegenh ...[+++]

40. presse la Commission de publier d'urgence une communication analysant le rôle des entreprises familiales sous l'angle de la stimulation de la compétitivité et de la croissance de l'économie européenne d'ici 2020, et d'établir une feuille de route répertoriant les mesures susceptibles de renforcer l'environnement et le développement économiques des entreprises familiales de l'Union, de sensibiliser aux enjeux spécifiques auxquels elles doivent répondre ainsi que d'améliorer leur compétitivité, leur perspectives à l'échelon international et leur potentiel de création d'emplois;


De economie kan niet wachten op zo een trage natuurlijke evolutie, aldus Edmée De Groeve, voormalig voorzitter van de raad van bestuur van de NMBS.

L'économie ne peut pas attendre une évolution naturelle aussi lente, selon Mme Edmée De Groeve, ancienne présidente du conseil d'administration de la SNCB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De economie kan niet wachten op zo een trage natuurlijke evolutie.

Or, l'économie ne peut pas se permettre d'attendre une évolution naturelle aussi lente.


Mondelinge vraag van de heer Marc Hordies aan de vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie en aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de omstandigheden waarin asielzoekers voor de deur van de Dienst Vreemdelingenzaken moeten wachten» (nr. 2-398)

Question orale de M. Marc Hordies au vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale et au ministre de l'Intérieur sur «les conditions d'attente des demandeurs d'asile devant l'Office des étrangers» (n° 2-398)


(2) In het licht van de ongekende politieke, economische en veiligheidsuitdagingen waarmee Oekraïne wordt geconfronteerd en teneinde de Oekraïense economie te ondersteunen, is het dienstig niet te wachten tot de bepalingen van de Associatieovereenkomst inzake de diepe en brede vrijhandelsruimte in werking treden, maar op de toepassing daarvan vooruit te lopen door autonome handelspreferenties, en unilateraal een begin te maken met de verlaging of afschaffing van de douanerechten die de Unie heft op goederen van oorsprong uit Oekraïne, ...[+++]

(2) Compte tenu des défis politiques, économiques et en matière de sécurité sans précédent auxquels l’Ukraine doit faire face et afin de soutenir son économie, il convient de ne pas attendre l’entrée en vigueur des dispositions de l’accord d’association concernant une zone de libre-échange approfondi et complet, mais d’anticiper sa mise en place au moyen de préférences commerciales autonomes et de commencer unilatéralement à réduire ou à éliminer les droits de douane de l’Union sur les marchandises originaires d’Ukraine, conformément à la liste de concess ...[+++]


Wij moeten ervoor zorgen dat onze industrie in de duurzame economie van de toekomst kan concurreren, ook in de sectoren visserij en landbouw, die meer hervormingen te wachten staan.

Nous devons veiller à ce que notre industrie soit compétitive dans l’économie durable de l 'avenir, notamment dans les secteurs des produits de la pêche et de l’agriculture, qui subiront de nouvelles réformes.


Gisteravond heeft hij ons op heldere wijze duidelijk gemaakt dat ons in de komende twee à drie jaar een succesvolle Europese economie te wachten staat. Mocht de economische groei onverwachts hoger uitvallen dan normaal, zal dit uiteraard gunstig zijn voor de uitvoering van de in dit jaarlijkse wetgevingsprogramma opgenomen activiteiten.

Hier soir, il a clairement signalé que nous avons devant nous la perspective de deux ou trois années d'économie européenne florissante et qu'il est évident que, si nous avons une croissance inopinément plus élevée que la normale, alors cela nous aidera à mettre en application ce programme législatif annuel.


Mondelinge vraag van de heer Marc Hordies aan de vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie en aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de omstandigheden waarin asielzoekers voor de deur van de Dienst Vreemdelingenzaken moeten wachten» (nr. 2-398)

Question orale de M. Marc Hordies au vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale et au ministre de l'Intérieur sur «les conditions d'attente des demandeurs d'asile devant l'Office des étrangers» (n° 2-398)


w