De volgende acht zaken moesten volgens het document met prioriteit worden behandeld: verdere v
ersterking van onze bilaterale betrekkingen; een meer nadrukkelijke aanwezigheid van de EU in Azië; steun voor regionale samenwerking (voor het bevorderen van vrede en veiligheid); stimuleren van Aziatische landen om meer en actiever deel te nemen aan multilaterale
fora; zorgen voor open markten en een niet-discriminerend ondernemingsklimaat; stimuleren van de integratie v
an centraal geleide economieën ...[+++] in de vrije markt; bijdragen aan duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding in de minst welvarende landen; en zorgen voor een gecoördineerde aanpak van onze betrekkingen met de regio binnen de EU.Ce document avançait huit grandes priorités: poursuivre le renforceme
nt de nos relations bilatérales, améliorer la visibilité de l'UE en Asie, favoriser la coopération régionale (en vue de promouvoir la paix et la sécurité), inciter l'Asie à jouer un rôle plus important dans les enceintes internationales, veiller à l'ouverture des marchés et à la création d'un cadre d'échanges non discriminatoire, contribuer
à l'intégration des économies dirigées dans l'économie de marché, encourager le développement durable et la réduction de la pauv
...[+++]reté dans les pays les moins riches, et faire prendre conscience de l'importance d'une approche coordonnée de l'UE dans ses relations avec la région asiatique.