25. wijst de Commissie en de lidstaten erop dat het ter wille van een evenwichtige ontwikkeling zaak is om synergieën tot stand te brengen tussen de economische, sociale en ecologische aspecten van het cohesiebeleid, uitgaande van een analyse van de oorzaken van economische achterstand, waarbij in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan werkloosheid en de daaraan ten grondslag liggende structuren in met name de armste regio’s;
25. attire l'attention de la Commission et des États membres sur le fait que, pour atteindre l'objectif d'un développement équilibré, il convient de mettre en place une synergie entre les sphères économique, sociale et environnementale, en s'appuyant sur une analyse des causes du retard économique, et plus particulièrement du chômage et de ses structures sous-jacentes, notamment dans les régions les plus pauvres;