Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene overeenkomst van 1958

Vertaling van "economische basis vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslaggeving op basis van de waarde in het economisch verkeer | waarderingsmethode gebaseerd op de waarde in het economisch verkeer

comptabilisation à la juste valeur | comptabilité en juste valeur


waardering op basis van de waarde in het economisch verkeer

évaluation à la juste valeur


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- totstandbrenging van een coherent EU-kader dat de basis vormt van een geïntegreerde Europese markt voor militair materieel, die de bedrijfstak in staat stelt schaalvoordelen te benutten en tegen een economisch haalbare prijs het materieel en de diensten te leveren waar het gemeenschappelijk Europees beleid en de exportmarkt om vragen.

- La création d'une structure cohérente permettant de façonner un marché européen intégré de l'équipement de défense dans lequel l'industrie pourra exploiter les économies d'échelle et fournir à un prix abordable les matériels et services requis par les politiques communes européennes et le marché de l'exportation.


De informatie die de basis vormt van deze kennis (gegevens, statistieken, indicatoren, of beste praktijken op wetenschappelijk, technisch of economisch gebied) is afkomstig van verscheidene bronnen en belanghebbenden, met name de lidstaten, het Europees Milieuagentschap, Eurostat, het 6e OTO-kaderprogramma en de verschillende onderzoek programma's en organisaties op nationaal en EU-niveau.

Les informations qui forment la base de connaissances (c'est-à-dire : les données, les statistiques, les indicateurs, ou les bonnes pratiques dans les domaines scientifique, technique ou économique) proviennent d'une large gamme de sources et de parties prenantes, notamment les États membres, l'Agence européenne pour l'environnement (AEE), Eurostat, le 6ème programme-cadre communautaire de RDT et les divers programmes nationaux de recherche.


overwegende dat verhoging van de energie-efficiëntie en energiebesparing belangrijke factoren zijn voor de milieu- en klimaatbescherming, de versterking van het economische concurrentievermogen, het creëren van banen, de energievoorzieningszekerheid en het aanpakken van de energiearmoede, en voor de EU geopolitieke en democratische dimensies hebben; overwegende dat de richtlijn energie-efficiëntie (EER) in dit verband een belangrijke basis vormt; overwegende dat in het voorstel van de Commis ...[+++]

considérant que le renforcement de l'efficacité énergétique et les économies d'énergie constituent des éléments importants pour la protection de l'environnement et du climat, le renforcement de la compétitivité économique, la création d'emplois, la sécurité de l'approvisionnement énergétique et la lutte contre la précarité énergétique, et revêtent une dimension géopolitique et démocratique pour l'Union; que la directive relative à l'efficacité énergétique (DEE) constitue une base importante dans ce contexte; que la proposition de la ...[+++]


De sector informatie- en communicatietechnologie (ICT) is geen specifieke sector meer, maar vormt de basis van alle moderne innovatieve economische systemen.

Les technologies de l'information et des communications (TIC) ne sont plus un secteur économique parmi d'autres, mais elles constituent désormais la base sur laquelle reposent tous les systèmes économiques novateurs modernes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het speelt niet alleen een vitale rol in de levensvatbaarheid van die ecosystemen maar vormt ook de basis voor belangrijke economische, culturele en recreatieve activiteiten.

La biodiversité assure non seulement des fonctions essentielles de maintien de la vie mais elle sous-tend également de nombreuses activités économiques, récréatives et culturelles.


Landbouw is een strategische sector die van cruciaal belang is voor het functioneren van andere economische sectoren en de basis vormt voor de economische en sociale ontwikkeling van plattelandsgebieden.

L'agriculture est un secteur stratégique qui revêt une importance capitale pour le bon fonctionnement d'autres secteurs économiques et constitue le fondement du développement économique et social des régions rurales.


Landbouw is een strategische sector die van cruciaal belang is voor het functioneren van andere economische sectoren en de basis vormt voor de economische en sociale ontwikkeling van plattelandsgebieden.

L'agriculture est un secteur stratégique qui revêt une importance capitale pour le bon fonctionnement d'autres secteurs économiques et constitue le fondement du développement économique et social des régions rurales.


Overwegende dat het samenwerkingsakkoord van 20 november 1995 tussen de Europese Unie en Israël onder meer tot doel heeft in een geschikt kader te voorzien voor de politieke dialoog, de regionale samenwerking te bevorderen voor een vreedzame coëxistentie, alsmede de politieke en economische stabiliteit te verstevigen; dat artikel 2 van dat akkoord de basis vormt voor de betrekkingen tussen beide partijen « inzake de naleving van de Rechten van de Mens en de democratische beginselen, die aanze ...[+++]

Considérant que l'accord d'association du 20 novembre 1995 entre l'Union européenne et Israël vise notamment à fournir un cadre approprié au dialogue politique, à encourager la coopération régionale afin de consolider la coexistence pacifique ainsi que la stabilité politique et économique; que l'article 2 de cet accord fonde les relations entre les parties « sur le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques, qui inspire leurs politiques internes et internationales et qui constitue un élément du présent accord »;


De verwevenheid tussen socio-economische factoren, milieu en ontwikkeling, die de basis vormt van het verdrag, sluit geheel aan bij de grondslagen van het huidige Belgische samenwerkingsbeleid.

L'imbrication entre facteurs socio-économique, milieu et développement, qui forment la base de la convention, s'accorde parfaitement avec les fondements de la politique actuelle belge de coopération.


OVERWEGENDE dat de Overeenkomst ter uitvoering van artikel 37, lid 2, van het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie van 3 februari 1958 (hierna : de Overeenkomst) de basis vormt voor de toekenning van de noodzakelijke voorschotten aan de Benelux Unie;

CONSIDÉRANT que l'octroi des avances nécessaires à l'Union Benelux se fonde sur la Convention conclue en exécution de l'article 37, alinéa 2, du Traité du 3 février 1958 instituant l'Union économique Benelux (ci-après: la Convention);




Anderen hebben gezocht naar : herziene overeenkomst     economische basis vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische basis vormt' ->

Date index: 2022-01-26
w