Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische crisis
Economische depressie
Economische recessie
URBAN II
Verval van de economie

Vertaling van "economische crisis wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
economische recessie [ economische crisis | economische depressie | verval van de economie ]

récession économique [ crise économique | dépression économique | détérioration de l'économie ]


tijdelijke kaderregeling van de Unie inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis

Cadre temporaire de l'Union pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle


tijdelijke communautaire kaderregeling inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis

Cadre communautaire temporaire pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle | Cadre temporaire pour les aides d’État


communautair initiatief voor economische en sociale rehabilitatie van in crisis verkerende steden en buurten | URBAN II [Abbr.]

initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des villes et des banlieues en crise en vue de promouvoir un développement urbain durable | initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des zones urbaines | URBAN II [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— in tijden van economische crisis, wanneer de overheidsfinanciën onder druk staan, is het nodig om het potentieel van de interne markt volledig te benutten en zich niet te laten verleiden tot het nemen van protectionistische maatregelen op dit gebied.

— en temps de crise économique, lorsque les finances publiques sont fortement sollicitées, il est nécessaire d'exploiter à fond le potentiel du marché intérieur et il faut se garder de prendre des mesures protectionnistes dans ce domaine.


Z. overwegende dat er empirisch bewijs voorhanden is dat erop wijst dat er, in tijden van economische crisis, wanneer de budgetten voor onderwijs teruggebracht worden, meer kinderen voortijdig van school gaan of helemaal geen onderwijs volgen om toe te treden tot de beroepsbevolking; overwegende dat meer dan 190 miljoen kinderen in de leeftijd van 5 tot 14 gedwongen worden om te werken en dat een op de vier kinderen in de leeftijd van 5 tot 17 kinderarbeid moet verrichten in Afrika ten zuiden van de Sahara, vergeleken met een op de acht in Azië en het gebied van de Stille Oceaan en een op de tien in Latijns-Amerika ...[+++]

Z. considérant que l'expérience a montré qu'en temps de crise économique, sous l'effet de la réduction du budget consacré à l'éducation, les enfants sont plus nombreux à arrêter prématurément leur scolarité ou à ne pas fréquenter du tout l'école afin d'intégrer le marché du travail; considérant que plus de 190 millions d'enfants de 5 à 14 ans sont contraints de travailler, à raison d'un enfant sur quatre dans la tranche des 5-17 ans en Afrique subsaharienne, contre un sur huit en Asie-Pacifique et un sur dix en Amérique latine et aux Caraïbes; considérant que les filles courent plus particulièrement le risque d'êtr ...[+++]


Z. overwegende dat er empirisch bewijs voorhanden is dat erop wijst dat er, in tijden van economische crisis, wanneer de budgetten voor onderwijs teruggebracht worden, meer kinderen voortijdig van school gaan of helemaal geen onderwijs volgen om toe te treden tot de beroepsbevolking; overwegende dat meer dan 190 miljoen kinderen in de leeftijd van 5 tot 14 gedwongen worden om te werken en dat een op de vier kinderen in de leeftijd van 5 tot 17 kinderarbeid moet verrichten in Afrika ten zuiden van de Sahara, vergeleken met een op de acht in Azië en het gebied van de Stille Oceaan en een op de tien in Latijns-Amerika ...[+++]

Z. considérant que l'expérience a montré qu'en temps de crise économique, sous l'effet de la réduction du budget consacré à l'éducation, les enfants sont plus nombreux à arrêter prématurément leur scolarité ou à ne pas fréquenter du tout l'école afin d'intégrer le marché du travail; considérant que plus de 190 millions d'enfants de 5 à 14 ans sont contraints de travailler, à raison d'un enfant sur quatre dans la tranche des 5-17 ans en Afrique subsaharienne, contre un sur huit en Asie-Pacifique et un sur dix en Amérique latine et aux Caraïbes; considérant que les filles courent plus particulièrement le risque d'êt ...[+++]


In het algemeen meent de minister dat van de periode van economische crisis moet worden gebruik gemaakt om de inspanningen inzake opleiding en begeleiding van de werklozen op te drijven zodat er een reserve aan gekwalificeerde werknemers ter beschikking is die kan tegemoet komen aan het tekort aan arbeidskrachten dat zich wellicht opnieuw zal manifesteren wanneer het economisch terug beter gaat.

D'un point de vue général, la ministre estime qu'il faut mettre la crise économique à profit pour redoubler d'efforts en matière de formation et d'encadrement des chômeurs, afin de pouvoir disposer d'une réserve de travailleurs qualifiés susceptible de répondre à la pénurie de main-d'œuvre qui réapparaîtra sans doute lors de la reprise économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het algemeen meent de minister dat van de periode van economische crisis moet worden gebruik gemaakt om de inspanningen inzake opleiding en begeleiding van de werklozen op te drijven zodat er een reserve aan gekwalificeerde werknemers ter beschikking is die kan tegemoet komen aan het tekort aan arbeidskrachten dat zich wellicht opnieuw zal manifesteren wanneer het economisch terug beter gaat.

D'un point de vue général, la ministre estime qu'il faut mettre la crise économique à profit pour redoubler d'efforts en matière de formation et d'encadrement des chômeurs, afin de pouvoir disposer d'une réserve de travailleurs qualifiés susceptible de répondre à la pénurie de main-d'œuvre qui réapparaîtra sans doute lors de la reprise économique.


Men moet voortgaan met het oplossen van de gevolgen van de wereldwijde economische crisis, en, wanneer alle actoren zijn gekomen tot een consensus en een gemeenschappelijke weigering van elke vorm van protectionisme, de nadruk leggen op pan-Europese samenwerking en een gemeenschappelijk standpunt innemen tegenover de G20 of het IMF.

IL faut poursuivre dans la résolution des conséquences de la crise économique mondiale, lorsque tous les acteurs sont parvenus à un consensus et à une démarche commune pour refuser le protectionnisme, mettre l'accent sur la coopération paneuropéenne et à adopter une position commune vis-à-vis du G20 ou du FMI.


Mevrouw Vanlerberghe stelt vast dat de pensioenen in het nieuwe systeem dalen wanneer er een economische crisis is.

Mme Vanlerberghe observe que, dans le nouveau système, les pensions diminuent en cas de crise économique.


2. benadrukt dat de huidige wereldwijde economische crisis is voortgekomen uit fundamentele fouten met betrekking tot transparantie, controleerbaarheid, verantwoordelijkheid en kortetermijndenken, en dat de EU de plicht heeft ervoor te zorgen dat iedereen hier lering uit trekt; toont zich verheugd over het voornemen van de Commissie om Eurobarometer-enquêtes uit te voeren met betrekking tot het vertrouwen in ondernemingen; dringt erop aan dat de resultaten van deze enquêtes door alle belanghebbenden volledig worden besproken en opgevolgd; is een warm voorstander van maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) en ...[+++]

2. souligne que la crise économique mondiale actuelle est le résultat de graves erreurs, par défaut de transparence, d'imputation et de responsabilité et par courte-vue, et que l'Union a le devoir de s'assurer que tous ont tiré les leçons du passé; salue l'intention de la Commission d'effectuer des enquêtes Eurobaromètre sur la confiance dans les entreprises; demande à ce que toutes les parties prenantes prennent part au débat et statuent sur les résultats de ces enquêtes; se déclare partisan convaincu de la responsabilité sociale des entreprises (RSE); affirme que la RSE – si elle est convenablement mise en œuvr ...[+++]


Wij zijn ervan overtuigd dat in tijden van economische crisis, wanneer het voor jongeren moeilijker is om een baan te vinden en bedrijven meer onder druk staan van de concurrentie, deze samenwerking een extra economische en sociale waarde heeft die haar nog meer tot een prioriteit maakt.

Nous sommes convaincus qu’en ces temps de crise économique, où les étudiants ont plus de problèmes pour trouver un emploi et où les sociétés font face à une plus grande pression de la concurrence, cette collaboration représente une valeur ajoutée économique et sociale qui lui confère une priorité encore plus grande.


– (DE) In een tijd van economische crisis, wanneer de burgers van Europa te maken hebben met ontslaggolven en besnoeiingen in sociale uitgaven, moet ook de Europese Unie bezuinigingen doorvoeren.

– (DE) En temps de crise économique, quand les citoyens européens sont soumis à des vagues de licenciements et à des coupes dans les services sociaux, l’Union européenne doit faire elle aussi des économies.




Anderen hebben gezocht naar : urban ii     economische crisis     economische depressie     economische recessie     verval van de economie     economische crisis wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische crisis wanneer' ->

Date index: 2024-03-13
w