Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoudende economische groei
Duurzame economische groei
Duurzame groei
Economische expansie
Economische groei
Houdbare economische groei
Niet-inflatoire economische groei
Niet-inflatoire groei
Nulgroei

Traduction de «economische groei enerzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanhoudende economische groei | houdbare economische groei

croissance économique soutenue




economische groei [ economische expansie | nulgroei ]

croissance économique [ croissance zéro | expansion économique | taux de croissance ]


niet-inflatoire economische groei | niet-inflatoire groei

croissance économique non inflationniste | croissance non inflationniste


duurzame economische groei | duurzame groei

croissance durable | croissance économique durable | croissance économique viable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel bestaat er echter geen mechanisme waarmee kan worden beoordeeld in welke mate de beleidskeuzes in deze verschillende gebieden verenigbaar zijn met het algemene streven naar ontkoppeling van economische groei enerzijds en de invloed van het gebruik van hulpbronnen anderzijds.

Cependant, aucun mécanisme ne permet pour le moment de déterminer dans quelle mesure les choix politiques effectués dans ces différents domaines sont compatibles avec l'objectif global de la dissociation entre la croissance économique, d'une part, et l'impact de l'utilisation des ressources, d'autre part.


Deze ontkoppeling van economische groei enerzijds en milieuschade en gebruik van hulpbronnen anderzijds is precies wat nodig is om te komen tot duurzame ontwikkeling.

Ce découplage entre la croissance économique et les dommages causés à l'environnement et l'utilisation des ressources est précisément ce qu'il faut pour progresser vers le développement durable.


[3] De WSSD riep op tot "ontkoppeling van economische groei enerzijds en milieuaantasting anderzijds, door het rendement en de duurzaamheid van het gebruik van hulpbronnen te verbeteren". [http ...]

[3] Le SMDD a invité à «dissocier la croissance économique et la dégradation de l'environnement en améliorant l'efficacité et la durabilité dans l'utilisation des ressources».


Momenteel bestaat er echter geen mechanisme voor het relateren van beleidskeuzes en de algemene doelstelling inzake de ontkoppeling van economische groei enerzijds en de milieueffecten voortvloeiende uit het gebruik van hulpbronnen anderzijds.

Cependant, aucun mécanisme ne permet pour le moment de rattacher les choix politiques à l'objectif global qui consiste à dissocier la croissance économique de l'impact de l'utilisation des ressources sur l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. is het eens met de analyse van de Commissie dat het evenwicht tussen economische en sociale prioriteiten, met name met betrekking tot economische groei enerzijds, en sociale integratie, onderwijs en duurzame ontwikkeling anderzijds, in sommige lidstaten kan worden verbeterd, geschraagd door een zinvolle dialoog met partners en belanghebbenden; benadrukt dat een duidelijke strategie ter verbetering van het institutionele kader wat betreft de administratieve capaciteit en de kwaliteit van de rechtspraak van doorslaggevend belang is voor de verwezenlijking van deze prioriteiten;

37. se rallie à l'analyse de la Commission selon laquelle les priorités économiques et sociales, et notamment celles relatives à la croissance économique, d'une part, et à l'inclusion sociale, à l'éducation et au développement durable, de l'autre, pourraient être mieux équilibrées dans certains États membres, à l'aide d'un dialogue constructif avec les partenaires et les parties prenantes; souligne qu'une stratégie bien définie visant à améliorer le cadre institutionnel des États membres en matière de capacité administrative et de qualité de la justice est un facteur de réussite essentiel pour la réalisation de ces priorités;


10. is het eens met de analyse van de Commissie dat het evenwicht tussen economische en sociale prioriteiten, met name de nadruk op economische groei enerzijds en sociale integratie, onderwijs en duurzame ontwikkeling anderzijds, in sommige lidstaten zou kunnen worden verbeterd, geschraagd door een zinvolle dialoog met partners en belanghebbenden; beklemtoont dat een duidelijke strategie ter verbetering van het institutionele kader wat betreft de administratieve capaciteit en de kwaliteit van de rechtspraak van doorslaggevend belang is voor de verwezenlijking van deze prioriteiten;

10. se rallie à l'analyse de la Commission selon laquelle les priorités économiques et sociales, et notamment celles relatives à la croissance économique, d'une part, et à l'inclusion sociale, à l'éducation et au développement durable, de l'autre, pourraient être mieux équilibrées dans certains États membres, en s'appuyant sur un dialogue constructif avec les partenaires et les parties prenantes; souligne qu'une stratégie bien définie visant à améliorer le cadre institutionnel des États membres en matière de capacité administrative et de qualité de la justice est un facteur de réussite essentiel pour la réalisation de ces priorités;


37. is het eens met de analyse van de Commissie dat het evenwicht tussen economische en sociale prioriteiten, met name met betrekking tot economische groei enerzijds, en sociale integratie, onderwijs en duurzame ontwikkeling anderzijds, in sommige lidstaten kan worden verbeterd, geschraagd door een zinvolle dialoog met partners en belanghebbenden; benadrukt dat een duidelijke strategie ter verbetering van het institutionele kader wat betreft de administratieve capaciteit en de kwaliteit van de rechtspraak van doorslaggevend belang is voor de verwezenlijking van deze prioriteiten;

37. se rallie à l'analyse de la Commission selon laquelle les priorités économiques et sociales, et notamment celles relatives à la croissance économique, d'une part, et à l'inclusion sociale, à l'éducation et au développement durable, de l'autre, pourraient être mieux équilibrées dans certains États membres, à l'aide d'un dialogue constructif avec les partenaires et les parties prenantes; souligne qu'une stratégie bien définie visant à améliorer le cadre institutionnel des États membres en matière de capacité administrative et de qualité de la justice est un facteur de réussite essentiel pour la réalisation de ces priorités;


Wij geloven dus dat Europa ertoe moet bijdragen dat de nieuwe wereldmachten een evenwicht vinden tussen economische groei enerzijds en het nastreven van behoorlijke sociale en milieunormen anderzijds.

D’après nous, l’Europe aura un rôle central à jouer pour atteindre un équilibre entre la croissance économique et la recherche de normes sociales et environnementales adéquates au sein des nouvelles puissances mondiales.


Er is een duidelijk verband tussen economische ontwikkelingen, sociale vrede en economische groei enerzijds en democratie en mensenrechten anderzijds.

Le développement économique, la paix sociale et la croissance économique sont clairement liés à la démocratie et aux droits de l’homme.


Daarvoor is een vrijer verkeer van kapitaal en arbeidskrachten nodig. Doel is enerzijds een meer succesvolle en dynamische Europese economie, en anderzijds een evenwichtige geografische en sociale verdeling van de opbrengst van de snellere economische groei.

Pour cela, davantage de mobilité de capital et de main-d'oeuvre est nécessaire, et ce dans le double objectif de parvenir à une économie européenne plus compétitive et dynamique et à une répartition géographique et sociale équilibrée des bénéfices d'une croissance économique plus rapide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische groei enerzijds' ->

Date index: 2023-03-01
w