6. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat di
ensten van algemeen economisch belang gewaarborgd zijn in een kader van universele toegang, hoge kwaliteit
, betaalbaarheid en duidelijke financiële regels, en is van mening dat de Commissie initiatieven moet ontplooien, en daa
rbij alle mogelijke opties moet aanwenden, in overeenstemming met artikel 14, Protocol 26 en de verdragsbepalingen betreffende de beginselen van
...[+++]subsidiariteit en evenredigheid, om dienstverleners in dat opzicht rechtszekerheid te bieden; onderstreept het belang van het ontwikkelen van infrastructuur voor de grote netwerkindustrieën en openbare diensten, onder meer op de gebieden energie, vervoerdiensten, zoals de Trans-Europese spoorwegnetwerken, en elektronische communicatie, zoals toegang tot breedband in de hele Unie; 6. demande à la Commission et aux États membres de veiller à ce que les
services d'intérêt économique général (SIEG) soient assurés dans un cadre leur permettant d'être accessibles à tous, de qualité et abordables, ainsi que d'obéir à des règles clair
es de financement; estime qu'il conviendrait que la Commission prenne des initiatives en utilisant toutes les possibilités disponibles, sur la base et dans la logique de l'article 14, du protocole 26 et des dispositions du traité relatives à la subsidiarité et à la proportionnalité, afin
...[+++] d'apporter une sécurité juridique aux prestataires à cet égard; souligne qu'il importe de développer des infrastructures pour les grandes industries de réseau et les services publics, y compris l'énergie, les services de transport, tels que les réseaux ferroviaires transeuropéens, et les communications électroniques, telles que l'accès à la large bande dans l'ensemble de l'Union;